He was a yellow gutless worm.
Er war ein gelber, feiger Wurm.
You heard the president call him or her gutless.
Sie haben gehört, wie der Präsident ihn oder sie als feige bezeichnete.
Quelle: NPR News September 2018 CompilationEven bejewelled dowagers sound like scolding parents from 2018, with one calling a daughter gutless for failing to ask Qianlong for a promotion.
Sogar juwelenbesetzte alte Damen klingen wie schimpfende Eltern aus dem Jahr 2018, wobei eine Tochter als feige bezeichnete, weil sie es versäumt hatte, Qianlong um eine Beförderung zu bitten.
Quelle: The Economist (Summary)Don't listen to these gutless environmental sissies!
Hört nicht auf diese feigen Umwelt-Weicheier!
Quelle: himym09He called it " gutless" and launched into an extended criticism of the newspaper.
Er nannte es "feige" und startete eine ausführliche Kritik an der Zeitung.
Quelle: VOA Special September 2018 CollectionOK, you're whiney, you are, you're obsessive, you are insecure, you're, you're gutless, you know, you don't ever, you don't just sort of seize the day, you know.
OK, du bist jämmerlich, du bist, du bist zwanghaft, du bist unsicher, du bist, du bist feige, weißt du, du tust nie, du ergreifst einfach nicht so den Tag, weißt du.
Quelle: Friends Season 2Instead, evidently, your definition of accountable is to push the blame to your low-level employees who don't have the money for a fancy P.R. firm to defend themselves. It's gutless leadership.
Anscheinend ist Ihre Definition von Verantwortung, die Schuld auf Ihre niedrigrangigen Mitarbeiter zu schieben, die nicht das Geld für eine teure PR-Firma haben, um sich selbst zu verteidigen. Es ist feige Führung.
Quelle: PBS Business Interview SeriesHe was a yellow gutless worm.
Er war ein gelber, feiger Wurm.
You heard the president call him or her gutless.
Sie haben gehört, wie der Präsident ihn oder sie als feige bezeichnete.
Quelle: NPR News September 2018 CompilationEven bejewelled dowagers sound like scolding parents from 2018, with one calling a daughter gutless for failing to ask Qianlong for a promotion.
Sogar juwelenbesetzte alte Damen klingen wie schimpfende Eltern aus dem Jahr 2018, wobei eine Tochter als feige bezeichnete, weil sie es versäumt hatte, Qianlong um eine Beförderung zu bitten.
Quelle: The Economist (Summary)Don't listen to these gutless environmental sissies!
Hört nicht auf diese feigen Umwelt-Weicheier!
Quelle: himym09He called it " gutless" and launched into an extended criticism of the newspaper.
Er nannte es "feige" und startete eine ausführliche Kritik an der Zeitung.
Quelle: VOA Special September 2018 CollectionOK, you're whiney, you are, you're obsessive, you are insecure, you're, you're gutless, you know, you don't ever, you don't just sort of seize the day, you know.
OK, du bist jämmerlich, du bist, du bist zwanghaft, du bist unsicher, du bist, du bist feige, weißt du, du tust nie, du ergreifst einfach nicht so den Tag, weißt du.
Quelle: Friends Season 2Instead, evidently, your definition of accountable is to push the blame to your low-level employees who don't have the money for a fancy P.R. firm to defend themselves. It's gutless leadership.
Anscheinend ist Ihre Definition von Verantwortung, die Schuld auf Ihre niedrigrangigen Mitarbeiter zu schieben, die nicht das Geld für eine teure PR-Firma haben, um sich selbst zu verteidigen. Es ist feige Führung.
Quelle: PBS Business Interview SeriesEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen