what's happening
was passiert
accident happened
ein Unfall geschah
happen to be
zufällig sein
as it happens
wie es geschieht
happen on
passiert auf
happen to meet
zufällig treffen
happen to coincide
zufällig zusammenfallen
It will happen sometime and somewhere.
Es wird irgendwann und irgendwo passieren.
there happens to be a clash of personalities.
Es kommt zu einem Zusammenstoß von Persönlichkeiten.
happened to be in the neighborhood.
Es geschah zufällig in der Nachbarschaft.
a happening of no great importance.
ein Ereignis von geringer Bedeutung.
happen upon sb. in the street
jemanden zufällig auf der Straße treffen.
Look to it that this doesn't happen again.
Seien Sie sicher, dass das nicht wieder vorkommt.
My correspondence happens to be rigidly controlled.
Meine Korrespondenz wird streng kontrolliert.
It happened on January the seventeenth.
Es geschah am siebzehnten Januar.
It happened on November first.
Es geschah am ersten November.
happen I'll go back just for a while.
zufällig werde ich nur kurz zurückgehen.
nightclubs for the young are the happening thing.
Nachtclubs für junge Leute sind gerade angesagt.
it happened late in 1984.
Es geschah Ende 1984.
a lot can happen in eight months.
In acht Monaten kann viel passieren.
wondering what would happen next.
sich fragend, was als Nächstes passieren würde.
accidents can happen to the unwary traveller.
Unfälle können dem unaufmerksamen Reisenden passieren.
It hasn't happened in my memory.
Es ist mir noch nie passiert.
It happened prior to my arrival.
Es geschah vor meiner Ankunft.
It so happens that I know the man.
Es stellt sich heraus, dass ich den Mann kenne.
We happened to be in the neighbourhood.
Wir waren zufällig in der Nachbarschaft.
The accident happened yesterday.
Der Unfall geschah gestern.
what's happening
was passiert
accident happened
ein Unfall geschah
happen to be
zufällig sein
as it happens
wie es geschieht
happen on
passiert auf
happen to meet
zufällig treffen
happen to coincide
zufällig zusammenfallen
It will happen sometime and somewhere.
Es wird irgendwann und irgendwo passieren.
there happens to be a clash of personalities.
Es kommt zu einem Zusammenstoß von Persönlichkeiten.
happened to be in the neighborhood.
Es geschah zufällig in der Nachbarschaft.
a happening of no great importance.
ein Ereignis von geringer Bedeutung.
happen upon sb. in the street
jemanden zufällig auf der Straße treffen.
Look to it that this doesn't happen again.
Seien Sie sicher, dass das nicht wieder vorkommt.
My correspondence happens to be rigidly controlled.
Meine Korrespondenz wird streng kontrolliert.
It happened on January the seventeenth.
Es geschah am siebzehnten Januar.
It happened on November first.
Es geschah am ersten November.
happen I'll go back just for a while.
zufällig werde ich nur kurz zurückgehen.
nightclubs for the young are the happening thing.
Nachtclubs für junge Leute sind gerade angesagt.
it happened late in 1984.
Es geschah Ende 1984.
a lot can happen in eight months.
In acht Monaten kann viel passieren.
wondering what would happen next.
sich fragend, was als Nächstes passieren würde.
accidents can happen to the unwary traveller.
Unfälle können dem unaufmerksamen Reisenden passieren.
It hasn't happened in my memory.
Es ist mir noch nie passiert.
It happened prior to my arrival.
Es geschah vor meiner Ankunft.
It so happens that I know the man.
Es stellt sich heraus, dass ich den Mann kenne.
We happened to be in the neighbourhood.
Wir waren zufällig in der Nachbarschaft.
The accident happened yesterday.
Der Unfall geschah gestern.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen