criminal harborer
Strafungshelfer
harborer of secrets
Geheimnisbewahrer
harborer of hope
Hoffnungsträger
harborer of fugitives
Flüchtlingshelfer
harborer of ideas
Ideengeber
harborer of dreams
Träumereien
harborer of talents
Talentförderer
harborer of peace
Friedenshüter
harborer of knowledge
Wissensbewahrer
harborer of change
Veränderungsbringer
the harborer of secrets often carries a heavy burden.
Der Träger von Geheimnissen trägt oft eine schwere Last.
he was known as the harborer of lost souls.
Er war als der Träger verlorener Seelen bekannt.
the harborer of refugees faced many challenges.
Der Träger von Flüchtlingen sah sich vielen Herausforderungen gegenüber.
she became the harborer of new ideas in the community.
Sie wurde zur Trägerin neuer Ideen in der Gemeinde.
the harborer of the truth must be brave.
Der Träger der Wahrheit muss mutig sein.
as a harborer of hope, he inspired many.
Als Träger der Hoffnung inspirierte er viele.
the harborer of ancient artifacts was highly respected.
Der Träger antiker Artefakte wurde sehr respektiert.
being a harborer of wisdom is a noble role.
Ein Träger von Weisheit zu sein, ist eine edle Rolle.
the harborer of knowledge shared it freely.
Der Träger des Wissens teilte es bereitwillig.
she was a harborer of dreams for many young artists.
Sie war die Trägerin von Träumen für viele junge Künstler.
criminal harborer
Strafungshelfer
harborer of secrets
Geheimnisbewahrer
harborer of hope
Hoffnungsträger
harborer of fugitives
Flüchtlingshelfer
harborer of ideas
Ideengeber
harborer of dreams
Träumereien
harborer of talents
Talentförderer
harborer of peace
Friedenshüter
harborer of knowledge
Wissensbewahrer
harborer of change
Veränderungsbringer
the harborer of secrets often carries a heavy burden.
Der Träger von Geheimnissen trägt oft eine schwere Last.
he was known as the harborer of lost souls.
Er war als der Träger verlorener Seelen bekannt.
the harborer of refugees faced many challenges.
Der Träger von Flüchtlingen sah sich vielen Herausforderungen gegenüber.
she became the harborer of new ideas in the community.
Sie wurde zur Trägerin neuer Ideen in der Gemeinde.
the harborer of the truth must be brave.
Der Träger der Wahrheit muss mutig sein.
as a harborer of hope, he inspired many.
Als Träger der Hoffnung inspirierte er viele.
the harborer of ancient artifacts was highly respected.
Der Träger antiker Artefakte wurde sehr respektiert.
being a harborer of wisdom is a noble role.
Ein Träger von Weisheit zu sein, ist eine edle Rolle.
the harborer of knowledge shared it freely.
Der Träger des Wissens teilte es bereitwillig.
she was a harborer of dreams for many young artists.
Sie war die Trägerin von Träumen für viele junge Künstler.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen