| Plural | hazinesses |
mental haziness
geistige Trübung
haziness of thought
Gedankenverwirrung
haziness in vision
Sehstümpfe
emotional haziness
emotionale Trübung
haziness of memory
Gedächtnisverlust
haziness of perception
Wahrnehmungsverzerrung
haziness of dreams
Traumtrübung
haziness of ideas
Ideenverwirrung
haziness in judgment
Urteilsverwirrung
haziness of feelings
Gefühlsverwirrung
the haziness of the morning fog made it difficult to see.
Die trübe der Morgennebel machte es schwierig, etwas zu sehen.
there was a haziness in her eyes that suggested she was tired.
In ihren Augen lag eine Trübung, die darauf hindeutete, dass sie müde war.
the artist captured the haziness of the landscape beautifully.
Der Künstler fing die Trübung der Landschaft wunderschön ein.
in the haziness of the evening, everything seemed magical.
In der Trübe des Abends schien alles magisch.
the haziness of his memories made it hard to recall the details.
Die Trübe seiner Erinnerungen machte es schwer, sich an die Details zu erinnern.
she spoke with a haziness that made her words hard to understand.
Sie sprach mit einer Trübung, die ihre Worte schwer verständlich machte.
the haziness of the water made it impossible to see the bottom.
Die Trübe des Wassers machte es unmöglich, den Boden zu sehen.
there was a certain haziness in the air that hinted at rain.
Es lag eine gewisse Trübe in der Luft, die auf Regen hindeutete.
the haziness of the photograph added a dreamlike quality.
Die Trübe des Fotos verlieh ihm eine traumartige Qualität.
as the sun set, a haziness enveloped the entire valley.
Als die Sonne unterging, umhüllte eine Trübe das ganze Tal.
mental haziness
geistige Trübung
haziness of thought
Gedankenverwirrung
haziness in vision
Sehstümpfe
emotional haziness
emotionale Trübung
haziness of memory
Gedächtnisverlust
haziness of perception
Wahrnehmungsverzerrung
haziness of dreams
Traumtrübung
haziness of ideas
Ideenverwirrung
haziness in judgment
Urteilsverwirrung
haziness of feelings
Gefühlsverwirrung
the haziness of the morning fog made it difficult to see.
Die trübe der Morgennebel machte es schwierig, etwas zu sehen.
there was a haziness in her eyes that suggested she was tired.
In ihren Augen lag eine Trübung, die darauf hindeutete, dass sie müde war.
the artist captured the haziness of the landscape beautifully.
Der Künstler fing die Trübung der Landschaft wunderschön ein.
in the haziness of the evening, everything seemed magical.
In der Trübe des Abends schien alles magisch.
the haziness of his memories made it hard to recall the details.
Die Trübe seiner Erinnerungen machte es schwer, sich an die Details zu erinnern.
she spoke with a haziness that made her words hard to understand.
Sie sprach mit einer Trübung, die ihre Worte schwer verständlich machte.
the haziness of the water made it impossible to see the bottom.
Die Trübe des Wassers machte es unmöglich, den Boden zu sehen.
there was a certain haziness in the air that hinted at rain.
Es lag eine gewisse Trübe in der Luft, die auf Regen hindeutete.
the haziness of the photograph added a dreamlike quality.
Die Trübe des Fotos verlieh ihm eine traumartige Qualität.
as the sun set, a haziness enveloped the entire valley.
Als die Sonne unterging, umhüllte eine Trübe das ganze Tal.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen