imprisoned for life
auf Lebenszeit inhaftiert
imprisoned without trial
ohne Gerichtsverfahren inhaftiert
imprisoned by fear
durch Angst inhaftiert
imprisoned in silence
in Stille inhaftiert
imprisoned in thought
in Gedanken inhaftiert
imprisoned by circumstances
durch die Umstände inhaftiert
imprisoned unjustly
ungerechtfertigt inhaftiert
imprisoned in darkness
in Dunkelheit inhaftiert
imprisoned by society
durch die Gesellschaft inhaftiert
the innocent man was wrongfully imprisoned for a crime he didn't commit.
Der unschuldige Mann wurde fälschlicherweise für ein Verbrechen eingesperrt, das er nicht begangen hat.
many political prisoners are imprisoned for their beliefs.
Viele politische Gefangene werden für ihre Überzeugungen eingesperrt.
the captive was imprisoned in a dark cell for months.
Der Gefangene wurde monatelang in einer dunklen Zelle eingesperrt.
after the trial, he was imprisoned for a long time.
Nach dem Prozess wurde er lange Zeit eingesperrt.
she felt as if her creativity was imprisoned by routine.
Sie fühlte, als wäre ihre Kreativität durch Routine gefangen.
they imprisoned the suspect until further evidence could be gathered.
Sie sperrten den Verdächtigen ein, bis weitere Beweise gesammelt werden konnten.
the government decided to imprison those who opposed the new law.
Die Regierung beschloss, diejenigen einzusperren, die dem neuen Gesetz widersprachen.
he felt imprisoned by his circumstances and wanted to escape.
Er fühlte sich durch seine Umstände gefangen und wollte entkommen.
imprisoned for years, he finally saw the light of freedom.
Nach Jahren der Gefangenschaft sah er endlich das Licht der Freiheit.
the artist felt imprisoned in a world that didn't appreciate her work.
Die Künstlerin fühlte sich in einer Welt gefangen, die ihre Arbeit nicht zu schätzen wusste.
imprisoned for life
auf Lebenszeit inhaftiert
imprisoned without trial
ohne Gerichtsverfahren inhaftiert
imprisoned by fear
durch Angst inhaftiert
imprisoned in silence
in Stille inhaftiert
imprisoned in thought
in Gedanken inhaftiert
imprisoned by circumstances
durch die Umstände inhaftiert
imprisoned unjustly
ungerechtfertigt inhaftiert
imprisoned in darkness
in Dunkelheit inhaftiert
imprisoned by society
durch die Gesellschaft inhaftiert
the innocent man was wrongfully imprisoned for a crime he didn't commit.
Der unschuldige Mann wurde fälschlicherweise für ein Verbrechen eingesperrt, das er nicht begangen hat.
many political prisoners are imprisoned for their beliefs.
Viele politische Gefangene werden für ihre Überzeugungen eingesperrt.
the captive was imprisoned in a dark cell for months.
Der Gefangene wurde monatelang in einer dunklen Zelle eingesperrt.
after the trial, he was imprisoned for a long time.
Nach dem Prozess wurde er lange Zeit eingesperrt.
she felt as if her creativity was imprisoned by routine.
Sie fühlte, als wäre ihre Kreativität durch Routine gefangen.
they imprisoned the suspect until further evidence could be gathered.
Sie sperrten den Verdächtigen ein, bis weitere Beweise gesammelt werden konnten.
the government decided to imprison those who opposed the new law.
Die Regierung beschloss, diejenigen einzusperren, die dem neuen Gesetz widersprachen.
he felt imprisoned by his circumstances and wanted to escape.
Er fühlte sich durch seine Umstände gefangen und wollte entkommen.
imprisoned for years, he finally saw the light of freedom.
Nach Jahren der Gefangenschaft sah er endlich das Licht der Freiheit.
the artist felt imprisoned in a world that didn't appreciate her work.
Die Künstlerin fühlte sich in einer Welt gefangen, die ihre Arbeit nicht zu schätzen wusste.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen