| Partizip Perfekt | interwoven |
the counterpoint of two interwoven dramatic plots
der Gegenpunkt von zwei ineinander verwobenen dramatischen Handlungssträngen
Wordsworth's political ideas are often interwoven with his philosophical and religious beliefs.
Wordsworths politische Ideen sind oft ineinander verwoben mit seinen philosophischen und religiösen Überzeugungen.
Pseudoparenchyma A fungal or algal tissue resembling parenchyma but made up of interwoven hyphae (fungi) or filaments (algae).
Pseudoparenchym Ein Pilz- oder Gewebe aus Algen, das Parenchym ähnelt, aber aus ineinander verschachtelten Hyphen (Pilze) oder Filamenten (Algen) besteht.
The history of the two families is deeply interwoven.
Die Geschichte der beiden Familien ist tiefgreifend ineinander verwoben.
The threads of fate are interwoven in mysterious ways.
Die Fäden des Schicksals sind auf mysteriöse Weise ineinander verwoben.
The past and present are interwoven in this novel.
Die Vergangenheit und Gegenwart sind in diesem Roman ineinander verwoben.
Culture and traditions are interwoven in the fabric of society.
Kultur und Traditionen sind in das Gefüge der Gesellschaft ineinander verwoben.
The themes of love and loss are interwoven throughout the film.
Die Themen Liebe und Verlust sind durch den gesamten Film ineinander verwoben.
The diverse cultures in the city are interwoven to create a vibrant community.
Die vielfältigen Kulturen in der Stadt sind ineinander verwoben, um eine lebendige Gemeinschaft zu schaffen.
The flavors in this dish are interwoven perfectly, creating a harmonious taste.
Die Aromen in diesem Gericht sind perfekt ineinander verwoben und kreieren einen harmonischen Geschmack.
The different storylines in the novel are interwoven to create a complex narrative.
Die verschiedenen Handlungsstränge in dem Roman sind ineinander verwoben, um eine komplexe Erzählung zu schaffen.
The artist's use of colors is interwoven with emotions, creating powerful paintings.
Der Einsatz von Farben durch den Künstler ist mit Emotionen ineinander verwoben und schafft kraftvolle Gemälde.
The music and dance are interwoven seamlessly in the performance.
Die Musik und der Tanz sind nahtlos ineinander verwoben in der Aufführung.
Intimacy and power-broking are interwoven in Ms Dawson's artful arrangement.
Vertrautheit und Machtspielerei sind in Ms. Dawsons kunstvoller Anordnung miteinander verwoben.
Quelle: The Economist (Summary)But race and ethnicity have some very interwoven roots, even though they aren't synonymous.
Aber Rasse und ethnische Zugehörigkeit haben einige sehr miteinander verwobene Wurzeln, obwohl sie nicht dasselbe sind.
Quelle: The story of originThe three subtle smiles, drifting in the air towards each other like gossamer, became interwoven.
Die drei subtilen Lächeln, die wie Spinnweben durch die Luft zu einander schwebten, wurden miteinander verwoben.
Quelle: Selected Modern Chinese Essays 1The patterns in Pascal's Triangle are a testament to the elegantly interwoven fabric of mathematics.
Die Muster im Pascalschen Dreieck sind ein Beweis für das elegant miteinander verwobene Gefüge der Mathematik.
Quelle: TED Talks (Video Edition) January 2016 CollectionThen, over multiple nights of sleep, the new words gradually transfer over and interweave with old ones.
Dann, über mehrere Nächte des Schlafs, übertragen sich die neuen Wörter allmählich und verweben sich mit alten.
Quelle: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesUnlike arteries and veins, capillaries don't operate on their own, but rather form interweaving groups called capillary beds.
Im Gegensatz zu Arterien und Venen arbeiten Kapillaren nicht für sich allein, sondern bilden eher miteinander verflochtene Gruppen, die als Kapillarbett bezeichnet werden.
Quelle: Crash Course Anatomy and PhysiologyBut te police foud a spy interwoven among them.
Aber die Polizei fand einen Spion, der sich unter sie geschlichen hatte.
Quelle: Pan PanMr Coe interweaves the stories of her relatives, too.
Auch Mr. Coe verwebt die Geschichten ihrer Verwandten miteinander.
Quelle: The Economist CultureHalleck thought, intent now on Paul's interweaving hand motions.
Halleck dachte und konzentrierte sich nun auf Pauls verschlungene Handbewegungen.
Quelle: "Dune" audiobookBecause play and freedom are interwoven.
Weil Spiel und Freiheit miteinander verwoben sind.
Quelle: Life's Treasure Chestthe counterpoint of two interwoven dramatic plots
der Gegenpunkt von zwei ineinander verwobenen dramatischen Handlungssträngen
Wordsworth's political ideas are often interwoven with his philosophical and religious beliefs.
Wordsworths politische Ideen sind oft ineinander verwoben mit seinen philosophischen und religiösen Überzeugungen.
Pseudoparenchyma A fungal or algal tissue resembling parenchyma but made up of interwoven hyphae (fungi) or filaments (algae).
Pseudoparenchym Ein Pilz- oder Gewebe aus Algen, das Parenchym ähnelt, aber aus ineinander verschachtelten Hyphen (Pilze) oder Filamenten (Algen) besteht.
The history of the two families is deeply interwoven.
Die Geschichte der beiden Familien ist tiefgreifend ineinander verwoben.
The threads of fate are interwoven in mysterious ways.
Die Fäden des Schicksals sind auf mysteriöse Weise ineinander verwoben.
The past and present are interwoven in this novel.
Die Vergangenheit und Gegenwart sind in diesem Roman ineinander verwoben.
Culture and traditions are interwoven in the fabric of society.
Kultur und Traditionen sind in das Gefüge der Gesellschaft ineinander verwoben.
The themes of love and loss are interwoven throughout the film.
Die Themen Liebe und Verlust sind durch den gesamten Film ineinander verwoben.
The diverse cultures in the city are interwoven to create a vibrant community.
Die vielfältigen Kulturen in der Stadt sind ineinander verwoben, um eine lebendige Gemeinschaft zu schaffen.
The flavors in this dish are interwoven perfectly, creating a harmonious taste.
Die Aromen in diesem Gericht sind perfekt ineinander verwoben und kreieren einen harmonischen Geschmack.
The different storylines in the novel are interwoven to create a complex narrative.
Die verschiedenen Handlungsstränge in dem Roman sind ineinander verwoben, um eine komplexe Erzählung zu schaffen.
The artist's use of colors is interwoven with emotions, creating powerful paintings.
Der Einsatz von Farben durch den Künstler ist mit Emotionen ineinander verwoben und schafft kraftvolle Gemälde.
The music and dance are interwoven seamlessly in the performance.
Die Musik und der Tanz sind nahtlos ineinander verwoben in der Aufführung.
Intimacy and power-broking are interwoven in Ms Dawson's artful arrangement.
Vertrautheit und Machtspielerei sind in Ms. Dawsons kunstvoller Anordnung miteinander verwoben.
Quelle: The Economist (Summary)But race and ethnicity have some very interwoven roots, even though they aren't synonymous.
Aber Rasse und ethnische Zugehörigkeit haben einige sehr miteinander verwobene Wurzeln, obwohl sie nicht dasselbe sind.
Quelle: The story of originThe three subtle smiles, drifting in the air towards each other like gossamer, became interwoven.
Die drei subtilen Lächeln, die wie Spinnweben durch die Luft zu einander schwebten, wurden miteinander verwoben.
Quelle: Selected Modern Chinese Essays 1The patterns in Pascal's Triangle are a testament to the elegantly interwoven fabric of mathematics.
Die Muster im Pascalschen Dreieck sind ein Beweis für das elegant miteinander verwobene Gefüge der Mathematik.
Quelle: TED Talks (Video Edition) January 2016 CollectionThen, over multiple nights of sleep, the new words gradually transfer over and interweave with old ones.
Dann, über mehrere Nächte des Schlafs, übertragen sich die neuen Wörter allmählich und verweben sich mit alten.
Quelle: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesUnlike arteries and veins, capillaries don't operate on their own, but rather form interweaving groups called capillary beds.
Im Gegensatz zu Arterien und Venen arbeiten Kapillaren nicht für sich allein, sondern bilden eher miteinander verflochtene Gruppen, die als Kapillarbett bezeichnet werden.
Quelle: Crash Course Anatomy and PhysiologyBut te police foud a spy interwoven among them.
Aber die Polizei fand einen Spion, der sich unter sie geschlichen hatte.
Quelle: Pan PanMr Coe interweaves the stories of her relatives, too.
Auch Mr. Coe verwebt die Geschichten ihrer Verwandten miteinander.
Quelle: The Economist CultureHalleck thought, intent now on Paul's interweaving hand motions.
Halleck dachte und konzentrierte sich nun auf Pauls verschlungene Handbewegungen.
Quelle: "Dune" audiobookBecause play and freedom are interwoven.
Weil Spiel und Freiheit miteinander verwoben sind.
Quelle: Life's Treasure ChestEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen