rookies were mercilessly hazed.
Anfänger wurden rücksichtslos geärgert.
The sun beat down mercilessly on the dry earth.
Die Sonne brannte unbarmherzig auf die trockene Erde.
the government is being mercilessly harried by a new lobby.
Die Regierung wird von einem neuen Lobby rücksichtslos heimgesucht.
Slaves were mercilessly ground down by slave holders.
Sklaven wurden rücksichtslos von Sklavenhaltern niedergedrückt.
The film mercilessly castigates the old society.
Der Film kritisiert die alte Gesellschaft schonungslos.
His cartoon mercilessly lampoon the leading politician of the day.
Seine Karikatur verspottete auf skurrile Weise den führenden Politiker des Tages.
The cruel master beat his slaves mercilessly with a whip.
Der grausame Meister schlug seine Sklaven rücksichtslos mit einer Peitsche.
The reviewer mercilessly took apart the young writer’s first novel.
Der Kritiker zerpflückte den ersten Roman des jungen Schriftstellers rücksichtslos.
reporters submit copy which is mercilessly subbed and rewritten.
Reporter reichen Manuskripte ein, die rücksichtslos überarbeitet und umgeschrieben werden.
Their soldiers and tanks are mercilessly swathing a path of destruction in their march to the Bee Castle.
Ihre Soldaten und Panzer bahnen einen rücksichtslosen Weg der Zerstörung bei ihrem Marsch zum Bienenschloss.
he felt like a boxer who had been pummelled mercilessly against the ropes.
Er fühlte sich wie ein Boxer, der rücksichtslos gegen die Seile gestoßen worden war.
his icy gaze raked mercilessly over Lissa's slender figure.
Sein eisiger Blick überzog Lissas schlanke Figur rücksichtslos.
rookies were mercilessly hazed.
Anfänger wurden rücksichtslos geärgert.
The sun beat down mercilessly on the dry earth.
Die Sonne brannte unbarmherzig auf die trockene Erde.
the government is being mercilessly harried by a new lobby.
Die Regierung wird von einem neuen Lobby rücksichtslos heimgesucht.
Slaves were mercilessly ground down by slave holders.
Sklaven wurden rücksichtslos von Sklavenhaltern niedergedrückt.
The film mercilessly castigates the old society.
Der Film kritisiert die alte Gesellschaft schonungslos.
His cartoon mercilessly lampoon the leading politician of the day.
Seine Karikatur verspottete auf skurrile Weise den führenden Politiker des Tages.
The cruel master beat his slaves mercilessly with a whip.
Der grausame Meister schlug seine Sklaven rücksichtslos mit einer Peitsche.
The reviewer mercilessly took apart the young writer’s first novel.
Der Kritiker zerpflückte den ersten Roman des jungen Schriftstellers rücksichtslos.
reporters submit copy which is mercilessly subbed and rewritten.
Reporter reichen Manuskripte ein, die rücksichtslos überarbeitet und umgeschrieben werden.
Their soldiers and tanks are mercilessly swathing a path of destruction in their march to the Bee Castle.
Ihre Soldaten und Panzer bahnen einen rücksichtslosen Weg der Zerstörung bei ihrem Marsch zum Bienenschloss.
he felt like a boxer who had been pummelled mercilessly against the ropes.
Er fühlte sich wie ein Boxer, der rücksichtslos gegen die Seile gestoßen worden war.
his icy gaze raked mercilessly over Lissa's slender figure.
Sein eisiger Blick überzog Lissas schlanke Figur rücksichtslos.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen