The movie ending was movingly beautiful.
Das Ende des Films war bewegend schön.
She sang the song movingly, bringing tears to everyone's eyes.
Sie sang das Lied bewegend, wodurch bei jedem Tränen kamen.
The actor portrayed the character's emotions movingly.
Der Schauspieler verkörperte die Emotionen des Charakters bewegend.
The speech touched the audience movingly.
Die Rede berührte das Publikum bewegend.
The book's dedication was movingly written.
Die Widmung des Buches war bewegend geschrieben.
The documentary captured the real-life stories movingly.
Die Dokumentation fing die realen Geschichten bewegend ein.
The sculpture depicted the war's impact movingly.
Die Skulptur stellte die Auswirkungen des Krieges bewegend dar.
The poem was movingly recited at the ceremony.
Das Gedicht wurde bewegend bei der Zeremonie rezitiert.
The painting conveyed the artist's emotions movingly.
Das Gemälde vermittelte die Emotionen des Künstlers bewegend.
The play's final scene was executed movingly.
Die letzte Szene des Stücks wurde bewegend ausgeführt.
And families who remember her visiting at the time spoke quite movingly of the fact that that day she became one of them.
Und Familien, die sich an ihren Besuch zu dieser Zeit erinnerten, berichteten sehr bewegend davon, dass sie an diesem Tag zu einer von ihnen wurde.
Quelle: Listening DigestShe spoke movingly about her father’s last days.
Sie sprach sehr bewegend über die letzten Tage ihres Vaters.
Quelle: Langman OCLM-01 wordsThough he writes movingly about the psychological scars of poverty, this book lacks the anthropological research and in-depth analysis that distinguished its predecessor.
Obwohl er bewegend über die psychischen Narben der Armut schreibt, mangelt es diesem Buch an der anthropologischen Forschung und der detaillierten Analyse, die seinen Vorgänger auszeichneten.
Quelle: The Economist CultureThe entente cordiale between a pet 'coon and the family dog speaks movingly for the strength of environment as against the pull of heredity.
Die Entente cordiale zwischen einem Haustier-„Coon“ und dem Familienhund spricht sehr bewegend für die Stärke der Umwelt im Gegensatz zur Anziehungskraft der Vererbung.
Quelle: Cross Stream (Part 1)The movie ending was movingly beautiful.
Das Ende des Films war bewegend schön.
She sang the song movingly, bringing tears to everyone's eyes.
Sie sang das Lied bewegend, wodurch bei jedem Tränen kamen.
The actor portrayed the character's emotions movingly.
Der Schauspieler verkörperte die Emotionen des Charakters bewegend.
The speech touched the audience movingly.
Die Rede berührte das Publikum bewegend.
The book's dedication was movingly written.
Die Widmung des Buches war bewegend geschrieben.
The documentary captured the real-life stories movingly.
Die Dokumentation fing die realen Geschichten bewegend ein.
The sculpture depicted the war's impact movingly.
Die Skulptur stellte die Auswirkungen des Krieges bewegend dar.
The poem was movingly recited at the ceremony.
Das Gedicht wurde bewegend bei der Zeremonie rezitiert.
The painting conveyed the artist's emotions movingly.
Das Gemälde vermittelte die Emotionen des Künstlers bewegend.
The play's final scene was executed movingly.
Die letzte Szene des Stücks wurde bewegend ausgeführt.
And families who remember her visiting at the time spoke quite movingly of the fact that that day she became one of them.
Und Familien, die sich an ihren Besuch zu dieser Zeit erinnerten, berichteten sehr bewegend davon, dass sie an diesem Tag zu einer von ihnen wurde.
Quelle: Listening DigestShe spoke movingly about her father’s last days.
Sie sprach sehr bewegend über die letzten Tage ihres Vaters.
Quelle: Langman OCLM-01 wordsThough he writes movingly about the psychological scars of poverty, this book lacks the anthropological research and in-depth analysis that distinguished its predecessor.
Obwohl er bewegend über die psychischen Narben der Armut schreibt, mangelt es diesem Buch an der anthropologischen Forschung und der detaillierten Analyse, die seinen Vorgänger auszeichneten.
Quelle: The Economist CultureThe entente cordiale between a pet 'coon and the family dog speaks movingly for the strength of environment as against the pull of heredity.
Die Entente cordiale zwischen einem Haustier-„Coon“ und dem Familienhund spricht sehr bewegend für die Stärke der Umwelt im Gegensatz zur Anziehungskraft der Vererbung.
Quelle: Cross Stream (Part 1)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen