poignantly

Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

adv. auf eine Weise, die stark Emotionen oder Gefühle hervorruft; rührend

Beispielsätze

The movie ended poignantly, leaving the audience in tears.

Der Film endete ergreifend und ließ das Publikum in Tränen versetzen.

She spoke poignantly about her struggles with mental health.

Sie sprach ergreifend über ihre Probleme mit psychischer Gesundheit.

The poem captures the essence of love poignantly.

Das Gedicht erfasst das Wesen der Liebe ergreifend.

His words resonated poignantly with everyone in the room.

Seine Worte hallten ergreifend bei jedem im Raum wider.

The photograph depicted the war's impact poignantly.

Das Foto zeigte die Auswirkungen des Krieges ergreifend.

The novel poignantly portrays the harsh realities of poverty.

Der Roman porträtiert auf ergreifende Weise die harten Realitäten der Armut.

Her story was poignantly told through the medium of dance.

Ihre Geschichte wurde ergreifend durch die Kunst des Tanzes erzählt.

The music evoked memories of a lost love poignantly.

Die Musik beschwor ergreifend Erinnerungen an eine verlorene Liebe herauf.

The artist's painting captured the fragility of life poignantly.

Das Gemälde des Künstlers fing die Zerbrechlichkeit des Lebens ergreifend ein.

The documentary poignantly highlighted the struggles of refugees.

Die Dokumentation beleuchtete auf ergreifende Weise die Kämpfe der Flüchtlinge.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen