non-justiciable matter
German_translation
deemed non-justiciable
German_translation
non-justiciable issue
German_translation
rendering non-justiciable
German_translation
inherently non-justiciable
German_translation
found non-justiciable
German_translation
clearly non-justiciable
German_translation
non-justiciable questions
German_translation
being non-justiciable
German_translation
constitutionally non-justiciable
German_translation
the court found the matter to be legally non-justiciable and dismissed the case.
Das Gericht erachtete die Angelegenheit als rechtlich nicht gerichtlich entscheidbar und verwies die Klage zurück.
many political questions are considered non-justiciable by the judiciary.
Viele politische Fragen gelten bei der Judikative als nicht gerichtlich entscheidbar.
the issue of foreign policy is often deemed non-justiciable in domestic courts.
Die Frage der Außenpolitik wird häufig in nationalen Gerichten als nicht gerichtlich entscheidbar angesehen.
legislative decisions are generally non-justiciable, leaving policy choices to the legislature.
Gesetzgebungsentscheidungen sind in der Regel nicht gerichtlich entscheidbar und überlassen politische Entscheidungen dem Gesetzgebungsorgan.
the plaintiffs argued, but the court maintained the claim was non-justiciable.
Die Kläger argumentierten, doch das Gericht hielt den Anspruch für nicht gerichtlich entscheidbar.
standing requirements can render a case non-justiciable if not properly established.
Die Erfüllung der Standvoraussetzungen kann eine Klage als nicht gerichtlich entscheidbar erachten, wenn sie nicht ordnungsgemäß erfüllt werden.
the doctrine of non-justiciable political questions limits judicial review.
Die Lehre von den nicht gerichtlich entscheidbaren politischen Fragen beschränkt die gerichtliche Überprüfung.
the court acknowledged the issue but ruled it was non-justiciable in nature.
Das Gericht erkannte das Problem an, erklärte es jedoch als nicht gerichtlich entscheidbar.
academic debates on complex topics often involve non-justiciable issues.
Akademische Debatten zu komplexen Themen beinhalten häufig nicht gerichtlich entscheidbare Fragen.
the constitution defines certain areas as non-justiciable to protect governmental functions.
Die Verfassung definiert bestimmte Bereiche als nicht gerichtlich entscheidbar, um staatliche Funktionen zu schützen.
despite the plaintiff's efforts, the claim remained legally non-justiciable.
Trotz der Bemühungen der Kläger blieb der Anspruch rechtlich nicht gerichtlich entscheidbar.
non-justiciable matter
German_translation
deemed non-justiciable
German_translation
non-justiciable issue
German_translation
rendering non-justiciable
German_translation
inherently non-justiciable
German_translation
found non-justiciable
German_translation
clearly non-justiciable
German_translation
non-justiciable questions
German_translation
being non-justiciable
German_translation
constitutionally non-justiciable
German_translation
the court found the matter to be legally non-justiciable and dismissed the case.
Das Gericht erachtete die Angelegenheit als rechtlich nicht gerichtlich entscheidbar und verwies die Klage zurück.
many political questions are considered non-justiciable by the judiciary.
Viele politische Fragen gelten bei der Judikative als nicht gerichtlich entscheidbar.
the issue of foreign policy is often deemed non-justiciable in domestic courts.
Die Frage der Außenpolitik wird häufig in nationalen Gerichten als nicht gerichtlich entscheidbar angesehen.
legislative decisions are generally non-justiciable, leaving policy choices to the legislature.
Gesetzgebungsentscheidungen sind in der Regel nicht gerichtlich entscheidbar und überlassen politische Entscheidungen dem Gesetzgebungsorgan.
the plaintiffs argued, but the court maintained the claim was non-justiciable.
Die Kläger argumentierten, doch das Gericht hielt den Anspruch für nicht gerichtlich entscheidbar.
standing requirements can render a case non-justiciable if not properly established.
Die Erfüllung der Standvoraussetzungen kann eine Klage als nicht gerichtlich entscheidbar erachten, wenn sie nicht ordnungsgemäß erfüllt werden.
the doctrine of non-justiciable political questions limits judicial review.
Die Lehre von den nicht gerichtlich entscheidbaren politischen Fragen beschränkt die gerichtliche Überprüfung.
the court acknowledged the issue but ruled it was non-justiciable in nature.
Das Gericht erkannte das Problem an, erklärte es jedoch als nicht gerichtlich entscheidbar.
academic debates on complex topics often involve non-justiciable issues.
Akademische Debatten zu komplexen Themen beinhalten häufig nicht gerichtlich entscheidbare Fragen.
the constitution defines certain areas as non-justiciable to protect governmental functions.
Die Verfassung definiert bestimmte Bereiche als nicht gerichtlich entscheidbar, um staatliche Funktionen zu schützen.
despite the plaintiff's efforts, the claim remained legally non-justiciable.
Trotz der Bemühungen der Kläger blieb der Anspruch rechtlich nicht gerichtlich entscheidbar.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen