paled in comparison
blachte im Vergleich
paled with fear
blachte vor Angst
paled into insignificance
verblasste in die Bedeutungslosigkeit
paled under pressure
blachte unter Druck
paled with envy
blachte vor Neid
paled in horror
blachte vor Entsetzen
paled with shock
blachte vor Schock
her face paled at the shocking news.
Ihr Gesicht wurde blass, als sie die schockierende Nachricht hörte.
the sky paled as the sun began to set.
Der Himmel wurde blass, als die Sonne unterzugehen begann.
he paled when he realized he forgot his speech.
Er wurde blass, als er merkte, dass er seine Rede vergessen hatte.
the colors in the painting paled over time.
Die Farben in dem Gemälde verblassten im Laufe der Zeit.
she paled at the thought of public speaking.
Sie wurde blass bei dem Gedanken an eine öffentliche Rede.
his enthusiasm paled in comparison to hers.
Sein Enthusiasmus verblasste im Vergleich zu ihrem.
the memories of that day paled with each passing year.
Die Erinnerungen an diesen Tag verblassten mit jedem vergangenen Jahr.
as the horror movie progressed, the audience paled.
Als der Horrorfilm fortschritt, wurde das Publikum blass.
his confidence paled after receiving criticism.
Sein Selbstvertrauen verblasste nach dem Erhalt von Kritik.
the vibrant flowers paled in the winter frost.
Die leuchtenden Blumen verblassten im Winterfrost.
paled in comparison
blachte im Vergleich
paled with fear
blachte vor Angst
paled into insignificance
verblasste in die Bedeutungslosigkeit
paled under pressure
blachte unter Druck
paled with envy
blachte vor Neid
paled in horror
blachte vor Entsetzen
paled with shock
blachte vor Schock
her face paled at the shocking news.
Ihr Gesicht wurde blass, als sie die schockierende Nachricht hörte.
the sky paled as the sun began to set.
Der Himmel wurde blass, als die Sonne unterzugehen begann.
he paled when he realized he forgot his speech.
Er wurde blass, als er merkte, dass er seine Rede vergessen hatte.
the colors in the painting paled over time.
Die Farben in dem Gemälde verblassten im Laufe der Zeit.
she paled at the thought of public speaking.
Sie wurde blass bei dem Gedanken an eine öffentliche Rede.
his enthusiasm paled in comparison to hers.
Sein Enthusiasmus verblasste im Vergleich zu ihrem.
the memories of that day paled with each passing year.
Die Erinnerungen an diesen Tag verblassten mit jedem vergangenen Jahr.
as the horror movie progressed, the audience paled.
Als der Horrorfilm fortschritt, wurde das Publikum blass.
his confidence paled after receiving criticism.
Sein Selbstvertrauen verblasste nach dem Erhalt von Kritik.
the vibrant flowers paled in the winter frost.
Die leuchtenden Blumen verblassten im Winterfrost.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen