| Partizip Präsens | proclaiming |
| Präteritum | proclaimed |
| Partizip Perfekt | proclaimed |
| 3. Person Singular | proclaims |
| Plural | proclaims |
proclaim boldly
laut verkünden
proclaim the founding of a republic
die Gründung einer Republik ausrufen
They loudly proclaimed the quality of the machine.
Sie verkündeten die Qualität der Maschine lautstark.
Dom Miguel proclaimed himself absolute monarch.
Dom Miguel erklärte sich zum absoluten Monarchen.
the new Queen was proclaimed with due ceremony.
Die neue Königin wurde mit der gebotenen Zeremonie ausgerufen.
she proclaimed that what I had said was untrue.
Sie erklärte, dass das, was ich gesagt hatte, nicht stimmte.
exercise books written by self-proclaimed experts.
Arbeitsbücher, die von selbsternannten Experten geschrieben wurden.
wearing a button that proclaimed my choice for president.
Der trug eine Schärpe, die meine Präsidentschaftswahl verkündete.
His manners proclaimed him a gentleman.
Seine Manieren zeugten von seinem Gentlemanverhalten.
His accent proclaimed that he was Irish.
Sein Akzent verriet, dass er irisch war.
The government has proclaimed a new law.
Die Regierung hat ein neues Gesetz erlassen.
The ringing bells proclaimed the birth of the prince.
Das Läuten der Glocken verkündete die Geburt des Prinzen.
The constitution proclaims that public property shall be inviolate.
Die Verfassung erklärt, dass öffentliches Eigentum unveräußerlich sein muss.
The government proclaimed both of them national heroes.
Die Regierung erklärte beide zu nationalen Helden.
His accent proclaimed that he was a southerner.
Sein Akzent verriet, dass er aus dem Süden stammte.
The salesman proclaimed that his tonic would cure all diseases.
Der Verkäufer erklärte, dass sein Tonikum alle Krankheiten heilen würde.
The district unilaterally proclaimed its independence from the national government.
Das Gebiet erklärte unilateral seine Unabhängigkeit von der Nationalregierung.
the joint manifesto proclaimed that imperialism would be the coalition's chief objective.
Das gemeinsame Manifest verkündete, dass der Imperialismus das Hauptziel der Koalition sein würde.
" First Soviet Astronaut and has been proclaimed a national hero."
This is the ceremony in which a new Japanese emperor proclaims his status to the world.
He was speaking on the eve of a ceremony to formally proclaim Mother Teresa a saint.
Brodie solemnly proclaimed, mom, this is Cheryl.
“The Master and Margarita” proclaims that “manuscripts don't burn”.
" This man has changed business forever, " it proclaimed.
Secretly, we are excited and wish to believe grandiose leaders when they proclaim to have such powers.
Whom do you proclaim to be the worthiest successor?
Iowa's governor proclaimed Madison County a disaster area.
Afterward, he rallied with supporters and proclaimed his innocence.
proclaim boldly
laut verkünden
proclaim the founding of a republic
die Gründung einer Republik ausrufen
They loudly proclaimed the quality of the machine.
Sie verkündeten die Qualität der Maschine lautstark.
Dom Miguel proclaimed himself absolute monarch.
Dom Miguel erklärte sich zum absoluten Monarchen.
the new Queen was proclaimed with due ceremony.
Die neue Königin wurde mit der gebotenen Zeremonie ausgerufen.
she proclaimed that what I had said was untrue.
Sie erklärte, dass das, was ich gesagt hatte, nicht stimmte.
exercise books written by self-proclaimed experts.
Arbeitsbücher, die von selbsternannten Experten geschrieben wurden.
wearing a button that proclaimed my choice for president.
Der trug eine Schärpe, die meine Präsidentschaftswahl verkündete.
His manners proclaimed him a gentleman.
Seine Manieren zeugten von seinem Gentlemanverhalten.
His accent proclaimed that he was Irish.
Sein Akzent verriet, dass er irisch war.
The government has proclaimed a new law.
Die Regierung hat ein neues Gesetz erlassen.
The ringing bells proclaimed the birth of the prince.
Das Läuten der Glocken verkündete die Geburt des Prinzen.
The constitution proclaims that public property shall be inviolate.
Die Verfassung erklärt, dass öffentliches Eigentum unveräußerlich sein muss.
The government proclaimed both of them national heroes.
Die Regierung erklärte beide zu nationalen Helden.
His accent proclaimed that he was a southerner.
Sein Akzent verriet, dass er aus dem Süden stammte.
The salesman proclaimed that his tonic would cure all diseases.
Der Verkäufer erklärte, dass sein Tonikum alle Krankheiten heilen würde.
The district unilaterally proclaimed its independence from the national government.
Das Gebiet erklärte unilateral seine Unabhängigkeit von der Nationalregierung.
the joint manifesto proclaimed that imperialism would be the coalition's chief objective.
Das gemeinsame Manifest verkündete, dass der Imperialismus das Hauptziel der Koalition sein würde.
" First Soviet Astronaut and has been proclaimed a national hero."
This is the ceremony in which a new Japanese emperor proclaims his status to the world.
He was speaking on the eve of a ceremony to formally proclaim Mother Teresa a saint.
Brodie solemnly proclaimed, mom, this is Cheryl.
“The Master and Margarita” proclaims that “manuscripts don't burn”.
" This man has changed business forever, " it proclaimed.
Secretly, we are excited and wish to believe grandiose leaders when they proclaim to have such powers.
Whom do you proclaim to be the worthiest successor?
Iowa's governor proclaimed Madison County a disaster area.
Afterward, he rallied with supporters and proclaimed his innocence.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen