relighting the candles
relighting the candles
relighting the fire
relighting the fire
relighting a stove
relighting a stove
relighting hope
relighting hope
relighting the pilot
relighting the pilot
relighting the furnace
relighting the furnace
relighting memories
relighting memories
relighting lamps
relighting lamps
relighting passion
relighting passion
relighting the beacon
relighting the beacon
the candle was flickering, and i enjoyed the process of relighting it.
Die Kerze flackerte, und ich genoss den Vorgang, sie wieder anzuzünden.
after the power outage, we spent an hour relighting the pilot light on the stove.
Nach dem Stromausfall verbrachten wir eine Stunde damit, die Pilotflamme am Herd wieder anzuzünden.
the city celebrated the holiday with a spectacular display of relighting fireworks.
Die Stadt feierte den Feiertag mit einer spektakulären Vorstellung von wiederentzündeten Feuerwerkskörpern.
he felt a sense of hope upon relighting the campfire after a long day of hiking.
Er empfand ein Gefühl der Hoffnung, als er das Lagerfeuer nach einem langen Wandertag wieder entzündete.
the tradition involves relighting the menorah each night during hanukkah.
Die Tradition beinhaltet das wiederwährende Anzünden der Menora an jedem Abend während Chanukka.
the stagehands were busy relighting the spotlights before the final act.
Die Bühnenarbeiter waren damit beschäftigt, die Scheinwerfer vor der letzten Szene wieder zu entzünden.
the feeling of relighting a passion after years of neglect can be incredibly rewarding.
Das Gefühl, eine Leidenschaft nach Jahren der Vernachlässigung wieder zu entfachen, kann unglaublich lohnend sein.
the old lighthouse began relighting its beacon to guide ships through the storm.
Der alte Leuchtturm begann, sein Leuchtfeuer wieder zu entzünden, um Schiffe durch den Sturm zu leiten.
she remembered the joy of relighting her childhood love for painting.
Sie erinnerte sich an die Freude, ihre Kindheitsliebe zum Malen wieder zu entfachen.
the company is focusing on relighting its brand image after a series of scandals.
Das Unternehmen konzentriert sich darauf, sein Markenimage nach einer Reihe von Skandalen wiederzubeleben.
the experience of relighting the old engine was a challenge he eagerly accepted.
Die Erfahrung, den alten Motor wieder zu beleben, war eine Herausforderung, die er bereitwillig annahm.
relighting the candles
relighting the candles
relighting the fire
relighting the fire
relighting a stove
relighting a stove
relighting hope
relighting hope
relighting the pilot
relighting the pilot
relighting the furnace
relighting the furnace
relighting memories
relighting memories
relighting lamps
relighting lamps
relighting passion
relighting passion
relighting the beacon
relighting the beacon
the candle was flickering, and i enjoyed the process of relighting it.
Die Kerze flackerte, und ich genoss den Vorgang, sie wieder anzuzünden.
after the power outage, we spent an hour relighting the pilot light on the stove.
Nach dem Stromausfall verbrachten wir eine Stunde damit, die Pilotflamme am Herd wieder anzuzünden.
the city celebrated the holiday with a spectacular display of relighting fireworks.
Die Stadt feierte den Feiertag mit einer spektakulären Vorstellung von wiederentzündeten Feuerwerkskörpern.
he felt a sense of hope upon relighting the campfire after a long day of hiking.
Er empfand ein Gefühl der Hoffnung, als er das Lagerfeuer nach einem langen Wandertag wieder entzündete.
the tradition involves relighting the menorah each night during hanukkah.
Die Tradition beinhaltet das wiederwährende Anzünden der Menora an jedem Abend während Chanukka.
the stagehands were busy relighting the spotlights before the final act.
Die Bühnenarbeiter waren damit beschäftigt, die Scheinwerfer vor der letzten Szene wieder zu entzünden.
the feeling of relighting a passion after years of neglect can be incredibly rewarding.
Das Gefühl, eine Leidenschaft nach Jahren der Vernachlässigung wieder zu entfachen, kann unglaublich lohnend sein.
the old lighthouse began relighting its beacon to guide ships through the storm.
Der alte Leuchtturm begann, sein Leuchtfeuer wieder zu entzünden, um Schiffe durch den Sturm zu leiten.
she remembered the joy of relighting her childhood love for painting.
Sie erinnerte sich an die Freude, ihre Kindheitsliebe zum Malen wieder zu entfachen.
the company is focusing on relighting its brand image after a series of scandals.
Das Unternehmen konzentriert sich darauf, sein Markenimage nach einer Reihe von Skandalen wiederzubeleben.
the experience of relighting the old engine was a challenge he eagerly accepted.
Die Erfahrung, den alten Motor wieder zu beleben, war eine Herausforderung, die er bereitwillig annahm.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen