reproach

[US]/rɪˈprəʊtʃ/
[UK]/rɪˈproʊtʃ/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

n. Schuld; Schande
vt. beschuldigen; schimpfen
Wortformen
Präteritumreproached
Partizip Perfektreproached
Partizip Präsensreproaching
Pluralreproaches
3. Person Singularreproaches

Redewendungen & Kollokationen

beyond reproach

unangreifbar

above reproach

unangreifbar

Beispielsätze

This dirt is a reproach to the city.

Dieser Schmutz ist eine Schande für die Stadt.

Such doings will reproach him.

Solche Handlungen werden ihn tadeln.

The slums are a reproach to London.

Die Slums sind ein Schlag ins Gesicht für London.

Do not reproach yourself, it was not your fault.

Bevorzuge dich nicht selbst, es war nicht deine Schuld.

Your reproach cuts me to the heart.

Deine Vorwürfe treffen mich tief ins Herz.

his wife reproached him with cowardice.

Seine Frau tadelte ihn wegen seiner Feigheit.

his elegance is a living reproach to our slovenly habits.

Seine Eleganz ist ein lebendiger Tadel für unsere schlampigen Gewohnheiten.

She got a sharp reproach from her boss.

Sie erhielt einen scharfen Tadel von ihrem Chef.

He gave Helen a look of bitter reproach.

Er warf Helen einen Blick des bitteren Tadelns zu.

critics of the administion reproached the president for his failure to tackle the deficiency.

Kritiker der Regierung machten den Präsidenten dafür verantwortlich, das Defizit nicht in den Griff zu bekommen.

We all suffer reproaches for the inadvertence of a few.

Wir alle leiden unter Vorwürfen wegen der Nachlässigkeit einiger Weniger.

His mother reproached him for his bad manners.

Seine Mutter tadelte ihn für seine schlechte Art.

Torn between anger and self-reproach, he could hardly fall asleep.

Zerrissen zwischen Wut und Selbstvorwürfen konnte er kaum einschlafen.

On p. 110… he reproaches Arminian theology because it does not see human nature itself as revelational.

Auf Seite 110... kritisiert er die Arminianische Theologie, weil sie die menschliche Natur selbst nicht als offenbarend ansieht.

5.On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.

Über Beschimpfungen, Tadel und Verleumdung ist es leicht zu lächeln; schmerzhaft ist jedoch das Lob derjenigen, die wir verachten.

I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.

Ich werde nicht über unseren vorzeitigen Verfall sinnieren oder trauern, noch werden meine hellhäutigen Brüder dafür verantwortlich gemacht, ihn zu beschleunigen, da wir selbst ein gewisses Maß an Schuld tragen mögen.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen