expressing repugnances
German_translation
overcoming repugnances
German_translation
feel repugnances
German_translation
deep repugnances
German_translation
moral repugnances
German_translation
such repugnances
German_translation
avoided repugnances
German_translation
despite repugnances
German_translation
rooted repugnances
German_translation
initial repugnances
German_translation
she expressed her repugnances towards the politician's unethical behavior.
Sie drückte ihre Abscheu über das unethische Verhalten des Politikers aus.
the film explored the repugnances of war and its impact on civilians.
Der Film erforschte die Abscheu vor Krieg und seine Auswirkungen auf Zivilisten.
despite his attempts, he couldn't overcome his repugnances regarding animal testing.
Trotz seiner Versuche konnte er seine Abscheu gegenüber Tierversuchen nicht überwinden.
the artist aimed to evoke feelings of repugnances in viewers through disturbing imagery.
Der Künstler wollte durch verstörende Bilder Abscheugefühle beim Publikum hervorrufen.
many people share repugnances concerning the exploitation of vulnerable populations.
Viele Menschen teilen die Abscheu über die Ausbeutung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen.
the speaker acknowledged the audience's potential repugnances regarding the topic.
Der Redner räumte die potenzielle Abscheu des Publikums bezüglich des Themas ein.
his repugnances towards injustice fueled his activism and desire for change.
Seine Abscheu gegenüber Ungerechtigkeit befeuerte seinen Aktivismus und seinen Wunsch nach Veränderung.
the documentary highlighted the repugnances of factory farming practices.
Die Dokumentation beleuchtete die Abscheu über Praktiken der Massentierhaltung.
she felt a strong repugnance for the idea of selling her family home.
Sie empfand eine starke Abscheu vor der Idee, ihr Elternhaus zu verkaufen.
the novel delved into the repugnances of human cruelty and its consequences.
Der Roman vertiefte sich in die Abscheu über menschliche Grausamkeit und ihre Folgen.
he voiced his repugnances at the company's disregard for environmental regulations.
Er brachte seine Abscheu über die Missachtung der Umweltvorschriften durch das Unternehmen zum Ausdruck.
expressing repugnances
German_translation
overcoming repugnances
German_translation
feel repugnances
German_translation
deep repugnances
German_translation
moral repugnances
German_translation
such repugnances
German_translation
avoided repugnances
German_translation
despite repugnances
German_translation
rooted repugnances
German_translation
initial repugnances
German_translation
she expressed her repugnances towards the politician's unethical behavior.
Sie drückte ihre Abscheu über das unethische Verhalten des Politikers aus.
the film explored the repugnances of war and its impact on civilians.
Der Film erforschte die Abscheu vor Krieg und seine Auswirkungen auf Zivilisten.
despite his attempts, he couldn't overcome his repugnances regarding animal testing.
Trotz seiner Versuche konnte er seine Abscheu gegenüber Tierversuchen nicht überwinden.
the artist aimed to evoke feelings of repugnances in viewers through disturbing imagery.
Der Künstler wollte durch verstörende Bilder Abscheugefühle beim Publikum hervorrufen.
many people share repugnances concerning the exploitation of vulnerable populations.
Viele Menschen teilen die Abscheu über die Ausbeutung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen.
the speaker acknowledged the audience's potential repugnances regarding the topic.
Der Redner räumte die potenzielle Abscheu des Publikums bezüglich des Themas ein.
his repugnances towards injustice fueled his activism and desire for change.
Seine Abscheu gegenüber Ungerechtigkeit befeuerte seinen Aktivismus und seinen Wunsch nach Veränderung.
the documentary highlighted the repugnances of factory farming practices.
Die Dokumentation beleuchtete die Abscheu über Praktiken der Massentierhaltung.
she felt a strong repugnance for the idea of selling her family home.
Sie empfand eine starke Abscheu vor der Idee, ihr Elternhaus zu verkaufen.
the novel delved into the repugnances of human cruelty and its consequences.
Der Roman vertiefte sich in die Abscheu über menschliche Grausamkeit und ihre Folgen.
he voiced his repugnances at the company's disregard for environmental regulations.
Er brachte seine Abscheu über die Missachtung der Umweltvorschriften durch das Unternehmen zum Ausdruck.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen