| Plural | rivulets |
The school is located near the rivulet.
Die Schule liegt in der Nähe des Baches.
Rivulets of water ran in through the leaks.
Kleine Wasserläufe liefen durch die Lecks.
sweat ran in rivulets down his back.
Schweiß lief in Rinnsen den Rücken hinab.
rivulets of water coursed down the panes, puddling on the sill.
Wasserrinnen flossen die Scheiben hinab und bildeten Pfützen auf dem Fensterbrett.
The environment is very suitable for the tea tree, where there is mountain crest and forest flourish, rivulet spreading all over and pluuiose rain, mild climate and fertile soil.
Die Umgebung ist sehr gut für den Teebaum geeignet, wo es einen Bergrücken und üppige Wälder, einen sich weit über das Land erstreckenden Bach und regenreichen Regen, mildes Klima und fruchtbaren Boden gibt.
The rivulet meandered through the forest, creating a serene atmosphere.
Der Bach schlängelte sich durch den Wald und schuf eine friedliche Atmosphäre.
She sat by the rivulet, listening to the soothing sound of water flowing.
Sie saß am Bach und lauschte dem beruhigenden Rauschen des fließenden Wassers.
The children played by the rivulet, splashing water and laughing.
Die Kinder spielten am Bach, planschten mit Wasser und lachten.
The rivulet was crystal clear, reflecting the blue sky above.
Der Bach war kristallklar und spiegelte den blauen Himmel wider.
A variety of plants grew along the banks of the rivulet.
Eine Vielzahl von Pflanzen wuchs entlang der Ufer des Baches.
The wildlife thrived around the rivulet, finding water and food in abundance.
Die Tierwelt gedieh rund um den Bach und fand reichlich Wasser und Nahrung.
The rivulet eventually joined a larger river downstream, adding to its flow.
Schließlich mündete der Bach weiter flussabwärts in einen größeren Fluss und speiste ihn.
The villagers used the water from the rivulet for irrigation and daily chores.
Die Dorfbewohner nutzten das Wasser des Baches zur Bewässerung und für tägliche Aufgaben.
During the rainy season, the rivulet swelled with water, flooding the surrounding area.
Während der Regenzeit schwoll der Bach an und überflutete die umliegende Gegend.
The artist found inspiration in the tranquil beauty of the rivulet, capturing it in a painting.
Der Künstler fand in der friedlichen Schönheit des Baches Inspiration und hielt sie in einem Gemälde fest.
It was gray and dusty, and sweat had streaked long rivulets across his cheeks.
Es war grau und staubig, und Schweiß hatte lange Rinnsal über seine Wangen gezogen.
Quelle: Gone with the WindTo pour out this in undulating rivulets of rhapsody is apparently the only motive of its ascension.
Es scheint das einzige Motiv für seinen Aufstieg zu sein, dies in wellenförmigen Rinnsaln der Rhapsodie auszuschütten.
Quelle: American Original Language Arts Volume 5The water coalesced into a few small rivulets in the mud.
Das Wasser vereinigen sich zu ein paar kleinen Rinnsalen im Schlamm.
Quelle: The Three-Body Problem IThere are lots of other names for it, like kill, rivulet, beck, or ghyll.
Es gibt viele andere Namen dafür, wie Kill, Rinnsal, Beck oder Ghyll.
Quelle: Pop cultureA little further, and the bed of the rivulet ended in the same fashion.
Ein kleines Stück weiter, und das Bett des Rinnsals endete auf die gleiche Weise.
Quelle: A pair of blue eyes (Part 2)He waded part way up the slope, kicking off the sand rivulets, spurts of dust.
Er watete ein Stück den Hang hinauf, kickte den Sandrinnsal, Staubfontänen.
Quelle: "Dune" audiobookIt is a simple, powerful illustration of an American workplace, boiling like a pot of tomato sauce, ready to spit hot rivulets of grievance at anyone who stirs it.
Es ist eine einfache, kraftvolle Darstellung eines amerikanischen Arbeitsplatzes, der wie ein Topf mit Tomatensauce kocht und bereit ist, heiße Rinnsale des Groll auf jeden zu spucken, der ihn umrührt.
Quelle: New York TimesThe atmosphere, indeed, was pleasantly warm even out of the sun, though the little rivulets that watered the soil were ice-cold from the snows.
Die Atmosphäre war in der Tat angenehm warm, selbst außerhalb der Sonne, obwohl die kleinen Rinnsale, die den Boden bewässerten, eisig kalt waren.
Quelle: The Disappearing HorizonOver millions of years, rivulets have carved into the stone, creating networks of caves, treacherous sinkholes, and imposing towers of rock called " karsts" .
Über Millionen von Jahren haben Rinnsale sich in den Stein gegraben und Netzwerke von Höhlen, tückischen Senken und imposante Felsformationen geschaffen, die als "Karste" bezeichnet werden.
Quelle: The Economist Science and TechnologyA spout of fresh water burst from an occasional crevice, and pattering down upon broad green leaves, ran along as a rivulet at the bottom.
Ein Strahl frischen Wassers quoll gelegentlich aus einer Fissur hervor und tropfte auf breite grüne Blätter, die als Rinnsal am Boden entlangflossen.
Quelle: A pair of blue eyes (Part 2)The school is located near the rivulet.
Die Schule liegt in der Nähe des Baches.
Rivulets of water ran in through the leaks.
Kleine Wasserläufe liefen durch die Lecks.
sweat ran in rivulets down his back.
Schweiß lief in Rinnsen den Rücken hinab.
rivulets of water coursed down the panes, puddling on the sill.
Wasserrinnen flossen die Scheiben hinab und bildeten Pfützen auf dem Fensterbrett.
The environment is very suitable for the tea tree, where there is mountain crest and forest flourish, rivulet spreading all over and pluuiose rain, mild climate and fertile soil.
Die Umgebung ist sehr gut für den Teebaum geeignet, wo es einen Bergrücken und üppige Wälder, einen sich weit über das Land erstreckenden Bach und regenreichen Regen, mildes Klima und fruchtbaren Boden gibt.
The rivulet meandered through the forest, creating a serene atmosphere.
Der Bach schlängelte sich durch den Wald und schuf eine friedliche Atmosphäre.
She sat by the rivulet, listening to the soothing sound of water flowing.
Sie saß am Bach und lauschte dem beruhigenden Rauschen des fließenden Wassers.
The children played by the rivulet, splashing water and laughing.
Die Kinder spielten am Bach, planschten mit Wasser und lachten.
The rivulet was crystal clear, reflecting the blue sky above.
Der Bach war kristallklar und spiegelte den blauen Himmel wider.
A variety of plants grew along the banks of the rivulet.
Eine Vielzahl von Pflanzen wuchs entlang der Ufer des Baches.
The wildlife thrived around the rivulet, finding water and food in abundance.
Die Tierwelt gedieh rund um den Bach und fand reichlich Wasser und Nahrung.
The rivulet eventually joined a larger river downstream, adding to its flow.
Schließlich mündete der Bach weiter flussabwärts in einen größeren Fluss und speiste ihn.
The villagers used the water from the rivulet for irrigation and daily chores.
Die Dorfbewohner nutzten das Wasser des Baches zur Bewässerung und für tägliche Aufgaben.
During the rainy season, the rivulet swelled with water, flooding the surrounding area.
Während der Regenzeit schwoll der Bach an und überflutete die umliegende Gegend.
The artist found inspiration in the tranquil beauty of the rivulet, capturing it in a painting.
Der Künstler fand in der friedlichen Schönheit des Baches Inspiration und hielt sie in einem Gemälde fest.
It was gray and dusty, and sweat had streaked long rivulets across his cheeks.
Es war grau und staubig, und Schweiß hatte lange Rinnsal über seine Wangen gezogen.
Quelle: Gone with the WindTo pour out this in undulating rivulets of rhapsody is apparently the only motive of its ascension.
Es scheint das einzige Motiv für seinen Aufstieg zu sein, dies in wellenförmigen Rinnsaln der Rhapsodie auszuschütten.
Quelle: American Original Language Arts Volume 5The water coalesced into a few small rivulets in the mud.
Das Wasser vereinigen sich zu ein paar kleinen Rinnsalen im Schlamm.
Quelle: The Three-Body Problem IThere are lots of other names for it, like kill, rivulet, beck, or ghyll.
Es gibt viele andere Namen dafür, wie Kill, Rinnsal, Beck oder Ghyll.
Quelle: Pop cultureA little further, and the bed of the rivulet ended in the same fashion.
Ein kleines Stück weiter, und das Bett des Rinnsals endete auf die gleiche Weise.
Quelle: A pair of blue eyes (Part 2)He waded part way up the slope, kicking off the sand rivulets, spurts of dust.
Er watete ein Stück den Hang hinauf, kickte den Sandrinnsal, Staubfontänen.
Quelle: "Dune" audiobookIt is a simple, powerful illustration of an American workplace, boiling like a pot of tomato sauce, ready to spit hot rivulets of grievance at anyone who stirs it.
Es ist eine einfache, kraftvolle Darstellung eines amerikanischen Arbeitsplatzes, der wie ein Topf mit Tomatensauce kocht und bereit ist, heiße Rinnsale des Groll auf jeden zu spucken, der ihn umrührt.
Quelle: New York TimesThe atmosphere, indeed, was pleasantly warm even out of the sun, though the little rivulets that watered the soil were ice-cold from the snows.
Die Atmosphäre war in der Tat angenehm warm, selbst außerhalb der Sonne, obwohl die kleinen Rinnsale, die den Boden bewässerten, eisig kalt waren.
Quelle: The Disappearing HorizonOver millions of years, rivulets have carved into the stone, creating networks of caves, treacherous sinkholes, and imposing towers of rock called " karsts" .
Über Millionen von Jahren haben Rinnsale sich in den Stein gegraben und Netzwerke von Höhlen, tückischen Senken und imposante Felsformationen geschaffen, die als "Karste" bezeichnet werden.
Quelle: The Economist Science and TechnologyA spout of fresh water burst from an occasional crevice, and pattering down upon broad green leaves, ran along as a rivulet at the bottom.
Ein Strahl frischen Wassers quoll gelegentlich aus einer Fissur hervor und tropfte auf breite grüne Blätter, die als Rinnsal am Boden entlangflossen.
Quelle: A pair of blue eyes (Part 2)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen