seriously consider
ernsthaft in Betracht ziehen
seriously ill
schwer krank
seriously injured
schwer verletzt
seriously damaged
schwer beschädigt
take seriously
ernst nehmen
he was seriously rich.
Er war wirklich sehr reich.
the sergeant was seriously wounded.
Der Sergeant wurde schwer verletzt.
The police are seriously short of manpower.
Die Polizei hat ernsthaft Personalmangel.
He was seriously maimed in the war.
Er wurde im Krieg schwerst verletzt.
The school was seriously damaged by a whirlwind.
Die Schule wurde durch einen Wirbelsturm schwer beschädigt.
a seriously down, hip-hop homie.
ein sehr heruntergekommener, Hip-Hop-Kumpel.
her daughter is seriously ill.
Ihre Tochter ist schwer krank.
the doctor looked seriously at him.
Der Arzt sah ihn ernst an.
I drove to the station in a seriously bad mood.
Ich fuhr in wirklich schlechter Stimmung zum Bahnhof.
-) Seriously, blogs are big in old Blighty.
Ernsthaft, Blogs sind in alter Blighty groß.
Intensive care in hospital is given to the seriously ill.
Auf Intensivstationen in Krankenhäusern werden schwerkranke Patienten behandelt.
Let's talk seriously about your future.
Lasst uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.
Her vision is seriously defective.
Ihre Sehfähigkeit ist schwerwiegend beeinträchtigt.
Don’t take it so seriously — it was just a put-on.
Nimm es nicht so ernst — es war nur ein Schwindel.
Tiredness can seriously impair your ability to drive.
Müdigkeit kann Ihre Fähigkeit, Auto zu fahren, ernsthaft beeinträchtigen.
the scandal could seriously damage his career.
Das Skandal könnte seine Karriere ernsthaft schädigen.
their seriously kicking debut, ‘Paradise’.
ihr wirklich überzeugendes Debüt, ‘Paradise’.
The scandal seriously damaged the senator's reputation.
Der Skandal schädigte den Ruf des Senators schwer.
to have our ideas taken seriously is surely a reasonable request.
Es ist sicherlich ein vernünftiger Wunsch, dass unsere Ideen ernst genommen werden.
I seriously considered cancelling my subscription.
Ich erwog ernsthaft, mein Abonnement zu kündigen.
Voters took their job of vetting the candidates seriously.
Wähler nahmen ihre Aufgabe, die Kandidaten zu überprüfen, ernst.
Quelle: VOA Standard English_AmericasStrategically we should despise all our enemies, but tactically we should take them all seriously.
Strategisch sollten wir alle unsere Feinde verachten, aber taktisch sollten wir sie alle ernst nehmen.
Quelle: High-frequency vocabulary in daily lifeThe first pig never took anything seriously.
Das erste Schwein nahm nie etwas ernst.
Quelle: Bedtime stories for childrenPeople today no longer take salt seriously.
Menschen nehmen heutzutage Salz nicht mehr ernst.
Quelle: A Bite of China Season 1Police said they take this very seriously.
Die Polizei sagte, sie nehme dies sehr ernst.
Quelle: Graphic Information ShowClaire will take his suggestions very seriously.
Claire wird seine Vorschläge sehr ernst nehmen.
Quelle: How to have a conversation in EnglishSauces are taken very seriously by chefs.
Saucen werden von Köchen sehr ernst genommen.
Quelle: VOA Let's Learn English (Level 2)I know. They take it so seriously.
Ich weiß. Sie nehmen es so ernst.
Quelle: Wedding Battle SelectionWhy are you not taking this seriously?
Warum nimmst du das nicht ernst?
Quelle: Desperate Housewives Season 7But people may take it more seriously.
Aber die Leute werden es vielleicht ernster nehmen.
Quelle: NPR News April 2020 Collectionseriously consider
ernsthaft in Betracht ziehen
seriously ill
schwer krank
seriously injured
schwer verletzt
seriously damaged
schwer beschädigt
take seriously
ernst nehmen
he was seriously rich.
Er war wirklich sehr reich.
the sergeant was seriously wounded.
Der Sergeant wurde schwer verletzt.
The police are seriously short of manpower.
Die Polizei hat ernsthaft Personalmangel.
He was seriously maimed in the war.
Er wurde im Krieg schwerst verletzt.
The school was seriously damaged by a whirlwind.
Die Schule wurde durch einen Wirbelsturm schwer beschädigt.
a seriously down, hip-hop homie.
ein sehr heruntergekommener, Hip-Hop-Kumpel.
her daughter is seriously ill.
Ihre Tochter ist schwer krank.
the doctor looked seriously at him.
Der Arzt sah ihn ernst an.
I drove to the station in a seriously bad mood.
Ich fuhr in wirklich schlechter Stimmung zum Bahnhof.
-) Seriously, blogs are big in old Blighty.
Ernsthaft, Blogs sind in alter Blighty groß.
Intensive care in hospital is given to the seriously ill.
Auf Intensivstationen in Krankenhäusern werden schwerkranke Patienten behandelt.
Let's talk seriously about your future.
Lasst uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.
Her vision is seriously defective.
Ihre Sehfähigkeit ist schwerwiegend beeinträchtigt.
Don’t take it so seriously — it was just a put-on.
Nimm es nicht so ernst — es war nur ein Schwindel.
Tiredness can seriously impair your ability to drive.
Müdigkeit kann Ihre Fähigkeit, Auto zu fahren, ernsthaft beeinträchtigen.
the scandal could seriously damage his career.
Das Skandal könnte seine Karriere ernsthaft schädigen.
their seriously kicking debut, ‘Paradise’.
ihr wirklich überzeugendes Debüt, ‘Paradise’.
The scandal seriously damaged the senator's reputation.
Der Skandal schädigte den Ruf des Senators schwer.
to have our ideas taken seriously is surely a reasonable request.
Es ist sicherlich ein vernünftiger Wunsch, dass unsere Ideen ernst genommen werden.
I seriously considered cancelling my subscription.
Ich erwog ernsthaft, mein Abonnement zu kündigen.
Voters took their job of vetting the candidates seriously.
Wähler nahmen ihre Aufgabe, die Kandidaten zu überprüfen, ernst.
Quelle: VOA Standard English_AmericasStrategically we should despise all our enemies, but tactically we should take them all seriously.
Strategisch sollten wir alle unsere Feinde verachten, aber taktisch sollten wir sie alle ernst nehmen.
Quelle: High-frequency vocabulary in daily lifeThe first pig never took anything seriously.
Das erste Schwein nahm nie etwas ernst.
Quelle: Bedtime stories for childrenPeople today no longer take salt seriously.
Menschen nehmen heutzutage Salz nicht mehr ernst.
Quelle: A Bite of China Season 1Police said they take this very seriously.
Die Polizei sagte, sie nehme dies sehr ernst.
Quelle: Graphic Information ShowClaire will take his suggestions very seriously.
Claire wird seine Vorschläge sehr ernst nehmen.
Quelle: How to have a conversation in EnglishSauces are taken very seriously by chefs.
Saucen werden von Köchen sehr ernst genommen.
Quelle: VOA Let's Learn English (Level 2)I know. They take it so seriously.
Ich weiß. Sie nehmen es so ernst.
Quelle: Wedding Battle SelectionWhy are you not taking this seriously?
Warum nimmst du das nicht ernst?
Quelle: Desperate Housewives Season 7But people may take it more seriously.
Aber die Leute werden es vielleicht ernster nehmen.
Quelle: NPR News April 2020 CollectionEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen