she sobbed.
sie schluchzte.
sobbed uncontrollably
unbeherrscht schluchzte
sobbed softly
leise schluchzte
he sobbed loudly
er schluchzte laut
sobbing child
weinendes Kind
sobbed bitterly
bitterlich schluchzte
sobbed her heart out
aus Herz und Seele schluchzte
sobbing quietly
leise schluchzend
they sobbed.
sie schluchzten.
sobbed in despair
in Verzweiflung schluchzte
she sobbed uncontrollably after hearing the news.
Sie schluchzte unkontrolliert, nachdem sie die Nachricht gehört hatte.
he sobbed into his hands, overwhelmed with grief.
Er schluchzte in seine Hände, überwältigt vom Kummer.
the child sobbed loudly, wanting his favorite toy.
Das Kind schluchzte lautstark, weil es sein Lieblingsspielzeug wollte.
she sobbed quietly, trying to hide her tears.
Sie schluchzte leise und versuchte, ihre Tränen zu verbergen.
he sobbed bitterly about losing his job.
Er schluchzte bitter darüber, seinen Job verloren zu haben.
the movie scene moved her, and she sobbed openly.
Die Filmszene rührte sie, und sie schluchzte offen.
she sobbed with relief when she saw her brother.
Sie schluchzte vor Erleichterung, als sie ihren Bruder sah.
he sobbed in frustration after failing the exam.
Er schluchzte frustriert, nachdem er die Prüfung nicht bestanden hatte.
she sobbed about the unfairness of the situation.
Sie schluchzte über die Ungerechtigkeit der Situation.
he sobbed and pleaded with her to stay.
Er schluchzte und flehte sie, zu bleiben.
she sobbed into a tissue, trying to calm down.
Sie schluchzte in ein Taschentuch und versuchte, sich zu beruhigen.
she sobbed.
sie schluchzte.
sobbed uncontrollably
unbeherrscht schluchzte
sobbed softly
leise schluchzte
he sobbed loudly
er schluchzte laut
sobbing child
weinendes Kind
sobbed bitterly
bitterlich schluchzte
sobbed her heart out
aus Herz und Seele schluchzte
sobbing quietly
leise schluchzend
they sobbed.
sie schluchzten.
sobbed in despair
in Verzweiflung schluchzte
she sobbed uncontrollably after hearing the news.
Sie schluchzte unkontrolliert, nachdem sie die Nachricht gehört hatte.
he sobbed into his hands, overwhelmed with grief.
Er schluchzte in seine Hände, überwältigt vom Kummer.
the child sobbed loudly, wanting his favorite toy.
Das Kind schluchzte lautstark, weil es sein Lieblingsspielzeug wollte.
she sobbed quietly, trying to hide her tears.
Sie schluchzte leise und versuchte, ihre Tränen zu verbergen.
he sobbed bitterly about losing his job.
Er schluchzte bitter darüber, seinen Job verloren zu haben.
the movie scene moved her, and she sobbed openly.
Die Filmszene rührte sie, und sie schluchzte offen.
she sobbed with relief when she saw her brother.
Sie schluchzte vor Erleichterung, als sie ihren Bruder sah.
he sobbed in frustration after failing the exam.
Er schluchzte frustriert, nachdem er die Prüfung nicht bestanden hatte.
she sobbed about the unfairness of the situation.
Sie schluchzte über die Ungerechtigkeit der Situation.
he sobbed and pleaded with her to stay.
Er schluchzte und flehte sie, zu bleiben.
she sobbed into a tissue, trying to calm down.
Sie schluchzte in ein Taschentuch und versuchte, sich zu beruhigen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen