grieved deeply
trauerte tief
she grieved
sie trauerte
grieved loss
trauerte den Verlust
he grieved over
er trauerte über
they grieved greatly
sie trauerten sehr
grieved silence
trauerte die Stille
grieved expression
trauerte den Ausdruck
the family grieved over the loss of their beloved pet.
Die Familie trauerte über den Verlust ihres geliebten Haustieres.
she grieved deeply at the news of her friend's illness.
Sie trauerte zutiefst über die Nachricht von der Krankheit ihres Freundes.
he grieved the passing of his grandfather, a wise and kind man.
Er trauerte um den Tod seines Großvaters, eines weisen und freundlichen Mannes.
the town grieved the tragic accident that took many lives.
Die Stadt trauerte um den tragischen Unfall, bei dem viele Menschenleben verloren gingen.
they grieved the destruction of the historic building by the fire.
Sie trauerten um die Zerstörung des historischen Gebäudes durch das Feuer.
the nation grieved with the victims' families after the disaster.
Die Nation trauerte mit den Familien der Opfer nach der Katastrophe.
i grieved the decision to cancel the concert due to the weather.
Ich trauerte um die Entscheidung, das Konzert aufgrund des Wetters abzusagen.
the team grieved their defeat in the championship game.
Das Team trauerte über ihre Niederlage im Meisterschaftsspiel.
the audience grieved the actor's sudden retirement from the stage.
Das Publikum trauerte um den plötzlichen Rücktritt des Schauspielers von der Bühne.
she grieved the end of their relationship, a painful experience.
Sie trauerte um das Ende ihrer Beziehung, eine schmerzhafte Erfahrung.
we grieved the news of the company's closure after so many years.
Wir trauerten um die Nachricht von der Schließung des Unternehmens nach so vielen Jahren.
grieved deeply
trauerte tief
she grieved
sie trauerte
grieved loss
trauerte den Verlust
he grieved over
er trauerte über
they grieved greatly
sie trauerten sehr
grieved silence
trauerte die Stille
grieved expression
trauerte den Ausdruck
the family grieved over the loss of their beloved pet.
Die Familie trauerte über den Verlust ihres geliebten Haustieres.
she grieved deeply at the news of her friend's illness.
Sie trauerte zutiefst über die Nachricht von der Krankheit ihres Freundes.
he grieved the passing of his grandfather, a wise and kind man.
Er trauerte um den Tod seines Großvaters, eines weisen und freundlichen Mannes.
the town grieved the tragic accident that took many lives.
Die Stadt trauerte um den tragischen Unfall, bei dem viele Menschenleben verloren gingen.
they grieved the destruction of the historic building by the fire.
Sie trauerten um die Zerstörung des historischen Gebäudes durch das Feuer.
the nation grieved with the victims' families after the disaster.
Die Nation trauerte mit den Familien der Opfer nach der Katastrophe.
i grieved the decision to cancel the concert due to the weather.
Ich trauerte um die Entscheidung, das Konzert aufgrund des Wetters abzusagen.
the team grieved their defeat in the championship game.
Das Team trauerte über ihre Niederlage im Meisterschaftsspiel.
the audience grieved the actor's sudden retirement from the stage.
Das Publikum trauerte um den plötzlichen Rücktritt des Schauspielers von der Bühne.
she grieved the end of their relationship, a painful experience.
Sie trauerte um das Ende ihrer Beziehung, eine schmerzhafte Erfahrung.
we grieved the news of the company's closure after so many years.
Wir trauerten um die Nachricht von der Schließung des Unternehmens nach so vielen Jahren.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen