He shook his head sorrowfully, pitying himself for what had been done to him.
Er schüttelte traurig den Kopf und haderte über das, was ihm angetan worden war.
She looked at him sorrowfully, knowing they would never be together again.
Sie sah ihn traurig an, wohlwissend, dass sie nie wieder zusammen sein würden.
The old man spoke sorrowfully about the loss of his wife.
Der alte Mann sprach traurig über den Verlust seiner Frau.
He gazed out the window sorrowfully, lost in his thoughts.
Er blickte traurig aus dem Fenster, verloren in seinen Gedanken.
The dog whimpered sorrowfully as it waited for its owner to return.
Der Hund winselte traurig, während er auf die Rückkehr seines Besitzers wartete.
She sang the ballad sorrowfully, evoking emotions in the audience.
Sie sang die Ballade traurig, was Emotionen im Publikum hervorrief.
The artist painted the scene sorrowfully, capturing the melancholy mood.
Der Künstler malte die Szene traurig und fing die melancholische Stimmung ein.
The child clutched his teddy bear sorrowfully, seeking comfort.
Das Kind umklammerte sein Kuscheltier traurig und suchte Trost.
She spoke sorrowfully of the missed opportunities in her life.
Sie sprach traurig über die verpassten Gelegenheiten in ihrem Leben.
The music played sorrowfully in the background, setting a somber tone.
Die Musik spielte traurig im Hintergrund und schuf eine düstere Stimmung.
He nodded sorrowfully, accepting the harsh reality of the situation.
Er nickte traurig und akzeptierte die harte Realität der Situation.
He shook his head sorrowfully, pitying himself for what had been done to him.
Er schüttelte traurig den Kopf und haderte über das, was ihm angetan worden war.
She looked at him sorrowfully, knowing they would never be together again.
Sie sah ihn traurig an, wohlwissend, dass sie nie wieder zusammen sein würden.
The old man spoke sorrowfully about the loss of his wife.
Der alte Mann sprach traurig über den Verlust seiner Frau.
He gazed out the window sorrowfully, lost in his thoughts.
Er blickte traurig aus dem Fenster, verloren in seinen Gedanken.
The dog whimpered sorrowfully as it waited for its owner to return.
Der Hund winselte traurig, während er auf die Rückkehr seines Besitzers wartete.
She sang the ballad sorrowfully, evoking emotions in the audience.
Sie sang die Ballade traurig, was Emotionen im Publikum hervorrief.
The artist painted the scene sorrowfully, capturing the melancholy mood.
Der Künstler malte die Szene traurig und fing die melancholische Stimmung ein.
The child clutched his teddy bear sorrowfully, seeking comfort.
Das Kind umklammerte sein Kuscheltier traurig und suchte Trost.
She spoke sorrowfully of the missed opportunities in her life.
Sie sprach traurig über die verpassten Gelegenheiten in ihrem Leben.
The music played sorrowfully in the background, setting a somber tone.
Die Musik spielte traurig im Hintergrund und schuf eine düstere Stimmung.
He nodded sorrowfully, accepting the harsh reality of the situation.
Er nickte traurig und akzeptierte die harte Realität der Situation.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen