my sympathies
meine Anteilnahme
express sympathies
Anteilnahme aussprechen
sympathies to you
Anteilnahme an dich
extend sympathies
Anteilnahme ausweiten
deep sympathies
tiefes Mitgefühl
offering sympathies
Anteilnahme anbieten
accepting sympathies
Anteilnahme annehmen
with sympathies
mit Anteilnahme
our sympathies
unsere Anteilnahme
send sympathies
Anteilnahme senden
please accept my deepest sympathies for your loss.
Mein tiefstes Mitgefühl für Ihren Verlust.
i extend my sympathies to the victims and their families.
Ich drücke mein Mitgefühl mit den Opfern und ihren Familien aus.
our sympathies are with you during this difficult time.
Unser Mitgefühl ist in dieser schwierigen Zeit bei Ihnen.
the company expressed its sympathies to the affected employees.
Das Unternehmen drückte den betroffenen Mitarbeitern sein Mitgefühl aus.
i wanted to offer my sympathies on the passing of your mother.
Ich wollte Ihnen mein Mitgefühl für den Tod Ihrer Mutter aussprechen.
she received many letters of sympathy after the accident.
Sie erhielt nach dem Unfall viele Beileidsbriefe.
we have no words to express our sympathies adequately.
Wir haben keine Worte, um unser Mitgefühl angemessen auszudrücken.
the team sent a card expressing their sympathies.
Das Team schickte eine Karte, um sein Mitgefühl auszudrücken.
i’m so sorry to hear it; please accept my sympathies.
Es tut mir sehr leid, das zu hören; bitte nehmen Sie mein Mitgefühl entgegen.
the newspaper published a statement of sympathies.
Die Zeitung veröffentlichte eine Erklärung des Mitgefühls.
i offer my heartfelt sympathies for the tragic event.
Ich spreche mein aufrichtiges Mitgefühl für dieses tragische Ereignis aus.
my sympathies
meine Anteilnahme
express sympathies
Anteilnahme aussprechen
sympathies to you
Anteilnahme an dich
extend sympathies
Anteilnahme ausweiten
deep sympathies
tiefes Mitgefühl
offering sympathies
Anteilnahme anbieten
accepting sympathies
Anteilnahme annehmen
with sympathies
mit Anteilnahme
our sympathies
unsere Anteilnahme
send sympathies
Anteilnahme senden
please accept my deepest sympathies for your loss.
Mein tiefstes Mitgefühl für Ihren Verlust.
i extend my sympathies to the victims and their families.
Ich drücke mein Mitgefühl mit den Opfern und ihren Familien aus.
our sympathies are with you during this difficult time.
Unser Mitgefühl ist in dieser schwierigen Zeit bei Ihnen.
the company expressed its sympathies to the affected employees.
Das Unternehmen drückte den betroffenen Mitarbeitern sein Mitgefühl aus.
i wanted to offer my sympathies on the passing of your mother.
Ich wollte Ihnen mein Mitgefühl für den Tod Ihrer Mutter aussprechen.
she received many letters of sympathy after the accident.
Sie erhielt nach dem Unfall viele Beileidsbriefe.
we have no words to express our sympathies adequately.
Wir haben keine Worte, um unser Mitgefühl angemessen auszudrücken.
the team sent a card expressing their sympathies.
Das Team schickte eine Karte, um sein Mitgefühl auszudrücken.
i’m so sorry to hear it; please accept my sympathies.
Es tut mir sehr leid, das zu hören; bitte nehmen Sie mein Mitgefühl entgegen.
the newspaper published a statement of sympathies.
Die Zeitung veröffentlichte eine Erklärung des Mitgefühls.
i offer my heartfelt sympathies for the tragic event.
Ich spreche mein aufrichtiges Mitgefühl für dieses tragische Ereignis aus.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen