unacquirably rare
unacquirably rare
virtually unacquirably
virtually unacquirably
seemingly unacquirably
seemingly unacquirably
completely unacquirably
completely unacquirably
practically unacquirably
practically unacquirably
fundamentally unacquirably
fundamentally unacquirably
inherently unacquirably
inherently unacquirably
essentially unacquirably
essentially unacquirably
being unacquirably
being unacquirably
more unacquirably
more unacquirably
the antique shop displayed an unacquirably rare gemstone that collectors could only dream of owning.
Der Antiquitätenladen präsentierte einen unbeschaffbar seltenen Edelstein, von dem Sammler nur träumen konnten.
her unacquirably distant dreams seemed impossible to reach despite years of hard work.
Ihre unerreichbar fernen Träume schienen trotz jahrelanger harter Arbeit unmöglich zu erreichen.
the unacquirably precious manuscript was carefully preserved behind glass in the museum.
Das unbeschaffbar wertvolle Manuskript wurde sorgfältig hinter Glas im Museum aufbewahrt.
he possessed an unacquirably unique talent that set him apart from all his peers.
Er besaß ein unbeschaffbar einzigartiges Talent, das ihn von allen seinen Kollegen unterschied.
the philosopher's unacquirably complex theories baffled even the most brilliant minds.
Die unbeschaffbar komplexen Theorien des Philosophen verwirrten selbst die brillantesten Köpfe.
the sunset painted the sky in unacquirably beautiful colors that words cannot describe.
Der Sonnenuntergang malte den Himmel in unbeschaffbar schönen Farben, die mit Worten nicht zu beschreiben sind.
the unacquirably mysterious artifact sparked heated debates among archaeologists worldwide.
Das unbeschaffbar mysteriöse Artefakt löste hitzige Debatten unter Archäologen auf der ganzen Welt aus.
the crown jewels remained unacquirably secure within the heavily guarded vault.
Die Kronjuwelen blieben unbeschaffbar sicher in dem stark bewachten Tresor.
she maintained an unacquirably perfect record throughout her prestigious career.
Sie unterhielt eine unbeschaffbar tadellose Bilanz während ihrer angesehenen Karriere.
the unacquirably ancient civilization left behind ruins that still inspire awe today.
Die unbeschaffbar alte Zivilisation hinterließ Ruinen, die auch heute noch Ehrfurcht einflößen.
the unacquirably elusive answer to the riddle remained hidden from the detective.
Die unbeschaffbar schwer fassbare Antwort auf das Rätsel blieb dem Detektiv verborgen.
his unacquirably valuable collection of vintage wines was the envy of connoisseurs everywhere.
Seine unbeschaffbar wertvolle Sammlung von Vintage-Weinen war der Neid aller Kenner.
unacquirably rare
unacquirably rare
virtually unacquirably
virtually unacquirably
seemingly unacquirably
seemingly unacquirably
completely unacquirably
completely unacquirably
practically unacquirably
practically unacquirably
fundamentally unacquirably
fundamentally unacquirably
inherently unacquirably
inherently unacquirably
essentially unacquirably
essentially unacquirably
being unacquirably
being unacquirably
more unacquirably
more unacquirably
the antique shop displayed an unacquirably rare gemstone that collectors could only dream of owning.
Der Antiquitätenladen präsentierte einen unbeschaffbar seltenen Edelstein, von dem Sammler nur träumen konnten.
her unacquirably distant dreams seemed impossible to reach despite years of hard work.
Ihre unerreichbar fernen Träume schienen trotz jahrelanger harter Arbeit unmöglich zu erreichen.
the unacquirably precious manuscript was carefully preserved behind glass in the museum.
Das unbeschaffbar wertvolle Manuskript wurde sorgfältig hinter Glas im Museum aufbewahrt.
he possessed an unacquirably unique talent that set him apart from all his peers.
Er besaß ein unbeschaffbar einzigartiges Talent, das ihn von allen seinen Kollegen unterschied.
the philosopher's unacquirably complex theories baffled even the most brilliant minds.
Die unbeschaffbar komplexen Theorien des Philosophen verwirrten selbst die brillantesten Köpfe.
the sunset painted the sky in unacquirably beautiful colors that words cannot describe.
Der Sonnenuntergang malte den Himmel in unbeschaffbar schönen Farben, die mit Worten nicht zu beschreiben sind.
the unacquirably mysterious artifact sparked heated debates among archaeologists worldwide.
Das unbeschaffbar mysteriöse Artefakt löste hitzige Debatten unter Archäologen auf der ganzen Welt aus.
the crown jewels remained unacquirably secure within the heavily guarded vault.
Die Kronjuwelen blieben unbeschaffbar sicher in dem stark bewachten Tresor.
she maintained an unacquirably perfect record throughout her prestigious career.
Sie unterhielt eine unbeschaffbar tadellose Bilanz während ihrer angesehenen Karriere.
the unacquirably ancient civilization left behind ruins that still inspire awe today.
Die unbeschaffbar alte Zivilisation hinterließ Ruinen, die auch heute noch Ehrfurcht einflößen.
the unacquirably elusive answer to the riddle remained hidden from the detective.
Die unbeschaffbar schwer fassbare Antwort auf das Rätsel blieb dem Detektiv verborgen.
his unacquirably valuable collection of vintage wines was the envy of connoisseurs everywhere.
Seine unbeschaffbar wertvolle Sammlung von Vintage-Weinen war der Neid aller Kenner.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen