Many workers feel underpaid for the amount of work they do.
Viele Arbeitnehmer fühlen sich für den Umfang ihrer Arbeit unterbezahlt.
She is underpaid compared to her colleagues with similar qualifications.
Sie wird im Vergleich zu ihren Kollegen mit ähnlichen Qualifikationen unterbezahlt.
The underpaid employees decided to go on strike to demand fair wages.
Die unterbezahlten Mitarbeiter beschlossen, streiken, um gleiche Löhne zu fordern.
It's unfair that teachers are often underpaid for the important work they do.
Es ist unfair, dass Lehrer oft für die wichtige Arbeit, die sie leisten, unterbezahlt sind.
The underpaid janitorial staff works tirelessly to keep the office clean.
Das unterbezahlte Reinigungspersonal arbeitet unermüdlich, um das Büro sauber zu halten.
Despite being underpaid, she always performs her job with dedication and professionalism.
Trotz ihrer Unterbezahlung erledigt sie ihre Arbeit stets mit Engagement und Professionalität.
Underpaid employees often struggle to make ends meet at the end of the month.
Unterbezahlte Mitarbeiter haben oft Schwierigkeiten, ihren Lebensunterhalt am Ende des Monats zu bestreiten.
The underpaid interns are expected to work long hours with little compensation.
Es wird erwartet, dass die unterbezahlten Praktikanten lange arbeiten und wenig Entschädigung erhalten.
In many industries, women are disproportionately underpaid compared to their male counterparts.
In vielen Branchen werden Frauen im Vergleich zu ihren männlichen Kollegen unverhältnismäßig unterbezahlt.
The underpaid farm workers toil in the fields from dawn till dusk to harvest crops.
Die unterbezahlten Landarbeiter schuften von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang auf den Feldern, um Ernten einzubringen.
There are cases where people underpaid.
Es gibt Fälle, in denen Menschen unterbezahlt wurden.
Quelle: VOA Standard English_AmericasAnd I could tell looking at you, you're underpaid.
Und ich konnte es an Ihnen erkennen, Sie werden unterbezahlt.
Quelle: Popular Science EssaysDoes Singapore accomplish this by underpaying physicians? Nope.
Erzielt Singapur dies, indem es Ärzte unterbezahlt? Nein.
Quelle: Selections from "Fortune"Even with her success, Wong faced anti-Asian discrimination and racism in Hollywood where she was typecast and underpaid.
Auch mit ihrem Erfolg sah sich Wong in Hollywood Diskriminierung und Rassismus gegenüber Asiatischen gegenüber, wo sie in Rollen festgeschrieben und unterbezahlt wurde.
Quelle: VOA Special October 2022 CollectionThroughout his career, he realised, he had felt overworked, underappreciated and underpaid.
Im Laufe seiner Karriere stellte er fest, dass er sich überarbeitet, unterbewertet und unterbezahlt fühlte.
Quelle: Selected English short passagesIt's no big secret in Washington that Hill staffers are underpaid and overworked.
Es ist kein großes Geheimnis in Washington, dass die Mitarbeiter von Hill unterbezahlt und überarbeitet sind.
Quelle: TimeWe have some of our most underpaid workers doing some of the most challenging jobs on our campuses.
Wir haben einige unserer am stärksten unterbezahlten Mitarbeiter, die einige der anspruchsvollsten Aufgaben auf unseren Campussen erledigen.
Quelle: CNN 10 Student English March 2023 CollectionThe benchmark price is published by these agencies underpaying billions of dollars of transactions in the oil markets.
Der Referenzpreis wird von diesen Behörden veröffentlicht, die Milliarden Dollar an Transaktionen auf den Ölmarkt unterbezahlen.
Quelle: BBC Listening Collection May 2013The solution for a good many underpaid creative writers is to teach what they know to others.
Die Lösung für viele unterbezahlte kreative Schriftsteller ist es, das, was sie wissen, an andere weiterzugeben.
Quelle: Stephen King on WritingThey're overworked and underpaid in a deluged hospital.
Sie sind überarbeitet und unterbezahlt in einem überfluteten Krankenhaus.
Quelle: New York Magazine (Video Edition)Many workers feel underpaid for the amount of work they do.
Viele Arbeitnehmer fühlen sich für den Umfang ihrer Arbeit unterbezahlt.
She is underpaid compared to her colleagues with similar qualifications.
Sie wird im Vergleich zu ihren Kollegen mit ähnlichen Qualifikationen unterbezahlt.
The underpaid employees decided to go on strike to demand fair wages.
Die unterbezahlten Mitarbeiter beschlossen, streiken, um gleiche Löhne zu fordern.
It's unfair that teachers are often underpaid for the important work they do.
Es ist unfair, dass Lehrer oft für die wichtige Arbeit, die sie leisten, unterbezahlt sind.
The underpaid janitorial staff works tirelessly to keep the office clean.
Das unterbezahlte Reinigungspersonal arbeitet unermüdlich, um das Büro sauber zu halten.
Despite being underpaid, she always performs her job with dedication and professionalism.
Trotz ihrer Unterbezahlung erledigt sie ihre Arbeit stets mit Engagement und Professionalität.
Underpaid employees often struggle to make ends meet at the end of the month.
Unterbezahlte Mitarbeiter haben oft Schwierigkeiten, ihren Lebensunterhalt am Ende des Monats zu bestreiten.
The underpaid interns are expected to work long hours with little compensation.
Es wird erwartet, dass die unterbezahlten Praktikanten lange arbeiten und wenig Entschädigung erhalten.
In many industries, women are disproportionately underpaid compared to their male counterparts.
In vielen Branchen werden Frauen im Vergleich zu ihren männlichen Kollegen unverhältnismäßig unterbezahlt.
The underpaid farm workers toil in the fields from dawn till dusk to harvest crops.
Die unterbezahlten Landarbeiter schuften von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang auf den Feldern, um Ernten einzubringen.
There are cases where people underpaid.
Es gibt Fälle, in denen Menschen unterbezahlt wurden.
Quelle: VOA Standard English_AmericasAnd I could tell looking at you, you're underpaid.
Und ich konnte es an Ihnen erkennen, Sie werden unterbezahlt.
Quelle: Popular Science EssaysDoes Singapore accomplish this by underpaying physicians? Nope.
Erzielt Singapur dies, indem es Ärzte unterbezahlt? Nein.
Quelle: Selections from "Fortune"Even with her success, Wong faced anti-Asian discrimination and racism in Hollywood where she was typecast and underpaid.
Auch mit ihrem Erfolg sah sich Wong in Hollywood Diskriminierung und Rassismus gegenüber Asiatischen gegenüber, wo sie in Rollen festgeschrieben und unterbezahlt wurde.
Quelle: VOA Special October 2022 CollectionThroughout his career, he realised, he had felt overworked, underappreciated and underpaid.
Im Laufe seiner Karriere stellte er fest, dass er sich überarbeitet, unterbewertet und unterbezahlt fühlte.
Quelle: Selected English short passagesIt's no big secret in Washington that Hill staffers are underpaid and overworked.
Es ist kein großes Geheimnis in Washington, dass die Mitarbeiter von Hill unterbezahlt und überarbeitet sind.
Quelle: TimeWe have some of our most underpaid workers doing some of the most challenging jobs on our campuses.
Wir haben einige unserer am stärksten unterbezahlten Mitarbeiter, die einige der anspruchsvollsten Aufgaben auf unseren Campussen erledigen.
Quelle: CNN 10 Student English March 2023 CollectionThe benchmark price is published by these agencies underpaying billions of dollars of transactions in the oil markets.
Der Referenzpreis wird von diesen Behörden veröffentlicht, die Milliarden Dollar an Transaktionen auf den Ölmarkt unterbezahlen.
Quelle: BBC Listening Collection May 2013The solution for a good many underpaid creative writers is to teach what they know to others.
Die Lösung für viele unterbezahlte kreative Schriftsteller ist es, das, was sie wissen, an andere weiterzugeben.
Quelle: Stephen King on WritingThey're overworked and underpaid in a deluged hospital.
Sie sind überarbeitet und unterbezahlt in einem überfluteten Krankenhaus.
Quelle: New York Magazine (Video Edition)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen