unicultural perspective
ein-kulturelle Perspektive
avoiding uniculturalism
Vermeidung von Ein-Kulturalismus
unicultural bias
ein-kulturelle Voreingenommenheit
unicultural societies
ein-kulturelle Gesellschaften
highly unicultural
sehr ein-kulturell
challenging unicultural norms
Ausforderung ein-kultureller Normen
unicultural worldview
ein-kulturelle Weltanschauung
rejecting uniculturalism
Ablehnung von Ein-Kulturalismus
unicultural assumptions
ein-kulturelle Annahmen
inherently unicultural
inherently unicultural
the company's unicultural approach failed to resonate with diverse customers.
Der einheitsbewusste Ansatz des Unternehmens traf nicht auf eine breite Kundschaft an.
we need to move beyond an unicultural perspective to understand global markets.
Wir müssen eine einheitsbewusste Perspektive hinter uns lassen, um globale Märkte zu verstehen.
the unicultural training program lacked sensitivity to different backgrounds.
Das einheitsbewusste Schulungsprogramm zeigte keine Empfindsamkeit gegenüber verschiedenen Hintergründen.
an unicultural mindset can hinder effective cross-cultural communication.
Eine einheitsbewusste Einstellung kann die effektive interkulturelle Kommunikation behindern.
the unicultural assumptions were challenged by the team's international experience.
Die einheitsbewussten Annahmen wurden durch die internationale Erfahrung des Teams in Frage gestellt.
it's important to avoid an unicultural bias when evaluating candidates.
Es ist wichtig, eine einheitsbewusste Voreingenommenheit bei der Bewertung von Kandidaten zu vermeiden.
the project suffered from an unicultural design that didn't consider local needs.
Das Projekt litt unter einem einheitsbewussten Design, das lokale Bedürfnisse nicht berücksichtigte.
we aim to foster a more multicultural environment, moving away from an unicultural system.
Unser Ziel ist es, eine vielfältigere Umgebung zu fördern und uns von einem einheitsbewussten System zu lösen.
the unicultural norms of the organization limited innovation and creativity.
Die einheitsbewussten Normen der Organisation begrenzten Innovation und Kreativität.
the research highlighted the pitfalls of applying an unicultural model universally.
Die Forschung hob die Gefahren hervor, die mit der universellen Anwendung eines einheitsbewussten Modells einhergehen.
the team encouraged employees to question unicultural assumptions and embrace diversity.
Das Team ermutigte die Mitarbeiter, einheitsbewusste Annahmen in Frage zu stellen und Vielfalt zu akzeptieren.
unicultural perspective
ein-kulturelle Perspektive
avoiding uniculturalism
Vermeidung von Ein-Kulturalismus
unicultural bias
ein-kulturelle Voreingenommenheit
unicultural societies
ein-kulturelle Gesellschaften
highly unicultural
sehr ein-kulturell
challenging unicultural norms
Ausforderung ein-kultureller Normen
unicultural worldview
ein-kulturelle Weltanschauung
rejecting uniculturalism
Ablehnung von Ein-Kulturalismus
unicultural assumptions
ein-kulturelle Annahmen
inherently unicultural
inherently unicultural
the company's unicultural approach failed to resonate with diverse customers.
Der einheitsbewusste Ansatz des Unternehmens traf nicht auf eine breite Kundschaft an.
we need to move beyond an unicultural perspective to understand global markets.
Wir müssen eine einheitsbewusste Perspektive hinter uns lassen, um globale Märkte zu verstehen.
the unicultural training program lacked sensitivity to different backgrounds.
Das einheitsbewusste Schulungsprogramm zeigte keine Empfindsamkeit gegenüber verschiedenen Hintergründen.
an unicultural mindset can hinder effective cross-cultural communication.
Eine einheitsbewusste Einstellung kann die effektive interkulturelle Kommunikation behindern.
the unicultural assumptions were challenged by the team's international experience.
Die einheitsbewussten Annahmen wurden durch die internationale Erfahrung des Teams in Frage gestellt.
it's important to avoid an unicultural bias when evaluating candidates.
Es ist wichtig, eine einheitsbewusste Voreingenommenheit bei der Bewertung von Kandidaten zu vermeiden.
the project suffered from an unicultural design that didn't consider local needs.
Das Projekt litt unter einem einheitsbewussten Design, das lokale Bedürfnisse nicht berücksichtigte.
we aim to foster a more multicultural environment, moving away from an unicultural system.
Unser Ziel ist es, eine vielfältigere Umgebung zu fördern und uns von einem einheitsbewussten System zu lösen.
the unicultural norms of the organization limited innovation and creativity.
Die einheitsbewussten Normen der Organisation begrenzten Innovation und Kreativität.
the research highlighted the pitfalls of applying an unicultural model universally.
Die Forschung hob die Gefahren hervor, die mit der universellen Anwendung eines einheitsbewussten Modells einhergehen.
the team encouraged employees to question unicultural assumptions and embrace diversity.
Das Team ermutigte die Mitarbeiter, einheitsbewusste Annahmen in Frage zu stellen und Vielfalt zu akzeptieren.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen