many european countries benefit from being part of the european union.
Viele europäische Länder profitieren davon, Teil der Europäischen Union zu sein.
the couple celebrated their sacred union with a religious ceremony.
Das Paar feierte ihre heilige Verbindung mit einer religiösen Zeremonie.
the government proposed a new monetary union among neighboring countries.
Die Regierung schlug eine neue Währungsunion zwischen Nachbarländern vor.
workers voted to form a union to protect their rights.
Die Arbeiter stimmten für die Gründung einer Gewerkschaft, um ihre Rechte zu schützen.
the customs union eliminates tariffs between member states.
Die Zollunion schafft zwischen den Mitgliedsstaaten keine Zölle ab.
their union has lasted for over fifty years.
Ihre Verbindung hat über fünfzig Jahre gedauert.
the civil union law was approved by parliament last year.
Das Gesetz zur eingetragenen Partnerschaft wurde letztes Jahr vom Parlament verabschiedet.
family unity remains strong despite the distance.
Die Familienharmonie bleibt trotz der Entfernung stark.
scientists studied the chemical bonds that unite the molecules.
Wissenschaftler untersuchten die chemischen Bindungen, die die Moleküle verbinden.
the temporary union between the two companies ended after the project.
Die vorübergehende Verbindung zwischen den beiden Unternehmen endete nach dem Projekt.
their de facto union was recognized by the courts.
Ihre faktische Verbindung wurde von den Gerichten anerkannt.
the slogan union and progress inspired the movement.
Das Motto „Union und Fortschritt“ inspirierte die Bewegung.
many european countries benefit from being part of the european union.
Viele europäische Länder profitieren davon, Teil der Europäischen Union zu sein.
the couple celebrated their sacred union with a religious ceremony.
Das Paar feierte ihre heilige Verbindung mit einer religiösen Zeremonie.
the government proposed a new monetary union among neighboring countries.
Die Regierung schlug eine neue Währungsunion zwischen Nachbarländern vor.
workers voted to form a union to protect their rights.
Die Arbeiter stimmten für die Gründung einer Gewerkschaft, um ihre Rechte zu schützen.
the customs union eliminates tariffs between member states.
Die Zollunion schafft zwischen den Mitgliedsstaaten keine Zölle ab.
their union has lasted for over fifty years.
Ihre Verbindung hat über fünfzig Jahre gedauert.
the civil union law was approved by parliament last year.
Das Gesetz zur eingetragenen Partnerschaft wurde letztes Jahr vom Parlament verabschiedet.
family unity remains strong despite the distance.
Die Familienharmonie bleibt trotz der Entfernung stark.
scientists studied the chemical bonds that unite the molecules.
Wissenschaftler untersuchten die chemischen Bindungen, die die Moleküle verbinden.
the temporary union between the two companies ended after the project.
Die vorübergehende Verbindung zwischen den beiden Unternehmen endete nach dem Projekt.
their de facto union was recognized by the courts.
Ihre faktische Verbindung wurde von den Gerichten anerkannt.
the slogan union and progress inspired the movement.
Das Motto „Union und Fortschritt“ inspirierte die Bewegung.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen