unlivability crisis
Unbewohnbarkeitskrise
increased unlivability
Erhöhte Unbewohnbarkeit
facing unlivability
Dem Umgang mit Unbewohnbarkeit
unlivability concerns
Sorgen um Unbewohnbarkeit
assessing unlivability
Bewerten der Unbewohnbarkeit
due to unlivability
Wegen Unbewohnbarkeit
exacerbating unlivability
Verschärfung der Unbewohnbarkeit
unlivability risks
Risiken der Unbewohnbarkeit
impacts unlivability
Beeinflusst die Unbewohnbarkeit
high unlivability
Hohe Unbewohnbarkeit
the area's unlivability due to extreme heat forced many residents to relocate.
Die Unbewohnbarkeit der Region aufgrund extremer Hitze zwang viele Bewohner, sich umzusiedeln.
rising sea levels contribute significantly to the coastal region's unlivability.
Der Anstieg des Meeresspiegels trägt erheblich zur Unbewohnbarkeit der Küstenregion bei.
frequent earthquakes have rendered the region virtually uninhabitable, showcasing its unlivability.
Häufige Erdbeben haben die Region praktisch unbewohnbar gemacht und zeigen ihre Unbewohnbarkeit.
the project aims to address the unlivability of the slums through improved infrastructure.
Das Projekt zielt darauf ab, die Unbewohnbarkeit der Slums durch verbesserte Infrastruktur zu bekämpfen.
despite the challenges, the community is working to mitigate the area's unlivability.
Trotz der Herausforderungen arbeitet die Gemeinschaft daran, die Unbewohnbarkeit des Gebiets zu verringern.
the report highlighted the increasing unlivability of the city due to pollution.
Der Bericht hob die zunehmende Unbewohnbarkeit der Stadt aufgrund von Schadstoffen hervor.
the lack of basic services exacerbated the unlivability of the refugee camp.
Das Fehlen grundlegender Dienstleistungen verschärfte die Unbewohnbarkeit des Flüchtlingslagers.
climate change is a major factor contributing to the widespread unlivability in some regions.
Klimawandel ist ein wesentlicher Faktor, der zur weit verbreiteten Unbewohnbarkeit in einigen Regionen beiträgt.
the unlivability of the area made it unsuitable for long-term settlement.
Die Unbewohnbarkeit des Gebiets machte es ungeeignet für eine langfristige Ansiedlung.
they faced significant challenges in overcoming the unlivability of the remote location.
Sie standen vor erheblichen Herausforderungen, um die Unbewohnbarkeit des abgelegenen Ortes zu überwinden.
the study examined the factors contributing to the unlivability of informal settlements.
Die Studie untersuchte die Faktoren, die zur Unbewohnbarkeit informeller Siedlungen beitragen.
unlivability crisis
Unbewohnbarkeitskrise
increased unlivability
Erhöhte Unbewohnbarkeit
facing unlivability
Dem Umgang mit Unbewohnbarkeit
unlivability concerns
Sorgen um Unbewohnbarkeit
assessing unlivability
Bewerten der Unbewohnbarkeit
due to unlivability
Wegen Unbewohnbarkeit
exacerbating unlivability
Verschärfung der Unbewohnbarkeit
unlivability risks
Risiken der Unbewohnbarkeit
impacts unlivability
Beeinflusst die Unbewohnbarkeit
high unlivability
Hohe Unbewohnbarkeit
the area's unlivability due to extreme heat forced many residents to relocate.
Die Unbewohnbarkeit der Region aufgrund extremer Hitze zwang viele Bewohner, sich umzusiedeln.
rising sea levels contribute significantly to the coastal region's unlivability.
Der Anstieg des Meeresspiegels trägt erheblich zur Unbewohnbarkeit der Küstenregion bei.
frequent earthquakes have rendered the region virtually uninhabitable, showcasing its unlivability.
Häufige Erdbeben haben die Region praktisch unbewohnbar gemacht und zeigen ihre Unbewohnbarkeit.
the project aims to address the unlivability of the slums through improved infrastructure.
Das Projekt zielt darauf ab, die Unbewohnbarkeit der Slums durch verbesserte Infrastruktur zu bekämpfen.
despite the challenges, the community is working to mitigate the area's unlivability.
Trotz der Herausforderungen arbeitet die Gemeinschaft daran, die Unbewohnbarkeit des Gebiets zu verringern.
the report highlighted the increasing unlivability of the city due to pollution.
Der Bericht hob die zunehmende Unbewohnbarkeit der Stadt aufgrund von Schadstoffen hervor.
the lack of basic services exacerbated the unlivability of the refugee camp.
Das Fehlen grundlegender Dienstleistungen verschärfte die Unbewohnbarkeit des Flüchtlingslagers.
climate change is a major factor contributing to the widespread unlivability in some regions.
Klimawandel ist ein wesentlicher Faktor, der zur weit verbreiteten Unbewohnbarkeit in einigen Regionen beiträgt.
the unlivability of the area made it unsuitable for long-term settlement.
Die Unbewohnbarkeit des Gebiets machte es ungeeignet für eine langfristige Ansiedlung.
they faced significant challenges in overcoming the unlivability of the remote location.
Sie standen vor erheblichen Herausforderungen, um die Unbewohnbarkeit des abgelegenen Ortes zu überwinden.
the study examined the factors contributing to the unlivability of informal settlements.
Die Studie untersuchte die Faktoren, die zur Unbewohnbarkeit informeller Siedlungen beitragen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen