| Plural | upbraiders |
harsh upbraider
harsh upbraider
stern upbraider
stern upbraider
the upbraider
der/die/der Tadelnde
an upbraider
ein Tadelnder
upbraiders
Tadelnde
upbraider of
Tadelnder an/von
constant upbraider
konstanter Tadelnder
public upbraider
öffentlicher Tadelnder
the teacher was known as a stern upbraider who never tolerated dishonesty in the classroom.
Der Lehrer war als strenger Tadelgeber bekannt, der im Klassenzimmer keine Unehrlichkeit duldete.
she became a vocal upbraider against corruption after witnessing the scandal.
Sie wurde nach dem Erleben des Skandals zu einer lautstarken Tadelgeberin gegen Korruption.
his father was a harsh upbraider, criticizing every mistake his children made.
Sein Vater war ein harter Tadelgeber, der jeden Fehler seiner Kinder kritisierte.
the journalist established herself as a fierce upbraider of government hypocrisy.
Die Journalistin etablierte sich als unerbittlicher Tadelgeber für staatliche Heuchelei.
as a righteous upbraider, he challenged the unfair policies in the community.
Als rechtschaffener Tadelgeber forderte er die unfairen Richtlinien in der Gemeinde heraus.
the principal served as a public upbraider, addressing disciplinary issues during assemblies.
Der Schulleiter fungierte als öffentlicher Tadelgeber und sprach Disziplinarprobleme während Versammlungen an.
she was a merciless upbraider, showing no sympathy for those who broke the rules.
Sie war ein skrupelloser Tadelgeber und zeigte keinerlei Mitleid mit denen, die die Regeln brachen.
the activist earned a reputation as an outspoken upbraider of social injustice.
Der Aktivist erwarb sich den Ruf, ein offener Tadelgeber für soziale Ungerechtigkeit zu sein.
his mentor was a sharp upbraider, always pointing out flaws in his arguments.
Sein Mentor war ein scharfer Tadelgeber, der immer Schwächen in seinen Argumenten aufzeigte.
the manager acted as a bitter upbraider, holding grudges against underperforming employees.
Der Manager fungierte als verbitterter Tadelgeber und hegte Groll gegen schlecht performende Mitarbeiter.
she proved to be a severe upbraider, demanding perfection from her team.
Sie erwies sich als strenger Tadelgeber, der von ihrem Team Perfektion forderte.
the critic gained recognition as a vehement upbraider of mediocrity in art.
Der Kritiker erlangte Anerkennung als leidenschaftlicher Tadelgeber für Mittelmäßigkeit in der Kunst.
he transformed into a vicious upbraider after experiencing repeated betrayals.
Er verwandelte sich nach wiederholten Verrat in einen ruchlosen Tadelgeber.
the coach functioned as an angry upbraider, pushing athletes beyond their limits.
Der Trainer fungierte als wütender Tadelgeber und trieb die Athleten über ihre Grenzen hinaus.
the senator became a relentless upbraider of wasteful government spending.
Der Senator wurde zu einem unerbittlichen Tadelgeber für verschwenderische Regierungsausgaben.
harsh upbraider
harsh upbraider
stern upbraider
stern upbraider
the upbraider
der/die/der Tadelnde
an upbraider
ein Tadelnder
upbraiders
Tadelnde
upbraider of
Tadelnder an/von
constant upbraider
konstanter Tadelnder
public upbraider
öffentlicher Tadelnder
the teacher was known as a stern upbraider who never tolerated dishonesty in the classroom.
Der Lehrer war als strenger Tadelgeber bekannt, der im Klassenzimmer keine Unehrlichkeit duldete.
she became a vocal upbraider against corruption after witnessing the scandal.
Sie wurde nach dem Erleben des Skandals zu einer lautstarken Tadelgeberin gegen Korruption.
his father was a harsh upbraider, criticizing every mistake his children made.
Sein Vater war ein harter Tadelgeber, der jeden Fehler seiner Kinder kritisierte.
the journalist established herself as a fierce upbraider of government hypocrisy.
Die Journalistin etablierte sich als unerbittlicher Tadelgeber für staatliche Heuchelei.
as a righteous upbraider, he challenged the unfair policies in the community.
Als rechtschaffener Tadelgeber forderte er die unfairen Richtlinien in der Gemeinde heraus.
the principal served as a public upbraider, addressing disciplinary issues during assemblies.
Der Schulleiter fungierte als öffentlicher Tadelgeber und sprach Disziplinarprobleme während Versammlungen an.
she was a merciless upbraider, showing no sympathy for those who broke the rules.
Sie war ein skrupelloser Tadelgeber und zeigte keinerlei Mitleid mit denen, die die Regeln brachen.
the activist earned a reputation as an outspoken upbraider of social injustice.
Der Aktivist erwarb sich den Ruf, ein offener Tadelgeber für soziale Ungerechtigkeit zu sein.
his mentor was a sharp upbraider, always pointing out flaws in his arguments.
Sein Mentor war ein scharfer Tadelgeber, der immer Schwächen in seinen Argumenten aufzeigte.
the manager acted as a bitter upbraider, holding grudges against underperforming employees.
Der Manager fungierte als verbitterter Tadelgeber und hegte Groll gegen schlecht performende Mitarbeiter.
she proved to be a severe upbraider, demanding perfection from her team.
Sie erwies sich als strenger Tadelgeber, der von ihrem Team Perfektion forderte.
the critic gained recognition as a vehement upbraider of mediocrity in art.
Der Kritiker erlangte Anerkennung als leidenschaftlicher Tadelgeber für Mittelmäßigkeit in der Kunst.
he transformed into a vicious upbraider after experiencing repeated betrayals.
Er verwandelte sich nach wiederholten Verrat in einen ruchlosen Tadelgeber.
the coach functioned as an angry upbraider, pushing athletes beyond their limits.
Der Trainer fungierte als wütender Tadelgeber und trieb die Athleten über ihre Grenzen hinaus.
the senator became a relentless upbraider of wasteful government spending.
Der Senator wurde zu einem unerbittlichen Tadelgeber für verschwenderische Regierungsausgaben.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen