| Plural | reprovers |
the reprover
der Vermesser
a reprover
ein Vermesser
gentle reprover
der sanfte Vermesser
harsh reprover
der strenge Vermesser
teacher's stern reprover brought tears to the student's eyes
Der ernste Tadel des Lehrers brachte Tränen in die Augen des Schülers
his words, though harsh, served as a gentle reprover
Seine Worte waren zwar hart, dienten aber als sanfter Tadel
she acted as a moral reprover in the community
Sie trat in der Gemeinde als moralischer Tadel dar
the editorial functioned as a reprover of government policies
Der Kommentar fungierte als Tadel für die Regierungspolitik
a true friend is often a reprover when we stray
Ein wahrer Freund ist oft ein Tadel, wenn wir vom Weg abkommen
the ancient prophet served as a reprover of the king's injustice
Der antike Prophet diente als Tadel für die Ungerechtigkeit des Königs
his conscience acted as an internal reprover
Sein Gewissen fungierte als innerer Tadel
the documentary was a powerful reprover of corporate greed
Die Dokumentation war ein kraftvoller Tadel für die Gier der Unternehmen
she didn't appreciate being called a reprover by her colleagues
Sie schätzte es nicht, von ihren Kollegen als Tadel bezeichnet zu werden
the pastor's role includes being a reprover of sin
Die Rolle des Pfarrers umfasst die Tadelung der Sünde
the book serves as a social reprover, challenging outdated norms
Das Buch dient als sozialer Tadel, der veraltete Normen in Frage stellt
his constructive reprover helped improve the team's performance
Sein konstruktiver Tadel half, die Leistung des Teams zu verbessern
the reprover
der Vermesser
a reprover
ein Vermesser
gentle reprover
der sanfte Vermesser
harsh reprover
der strenge Vermesser
teacher's stern reprover brought tears to the student's eyes
Der ernste Tadel des Lehrers brachte Tränen in die Augen des Schülers
his words, though harsh, served as a gentle reprover
Seine Worte waren zwar hart, dienten aber als sanfter Tadel
she acted as a moral reprover in the community
Sie trat in der Gemeinde als moralischer Tadel dar
the editorial functioned as a reprover of government policies
Der Kommentar fungierte als Tadel für die Regierungspolitik
a true friend is often a reprover when we stray
Ein wahrer Freund ist oft ein Tadel, wenn wir vom Weg abkommen
the ancient prophet served as a reprover of the king's injustice
Der antike Prophet diente als Tadel für die Ungerechtigkeit des Königs
his conscience acted as an internal reprover
Sein Gewissen fungierte als innerer Tadel
the documentary was a powerful reprover of corporate greed
Die Dokumentation war ein kraftvoller Tadel für die Gier der Unternehmen
she didn't appreciate being called a reprover by her colleagues
Sie schätzte es nicht, von ihren Kollegen als Tadel bezeichnet zu werden
the pastor's role includes being a reprover of sin
Die Rolle des Pfarrers umfasst die Tadelung der Sünde
the book serves as a social reprover, challenging outdated norms
Das Buch dient als sozialer Tadel, der veraltete Normen in Frage stellt
his constructive reprover helped improve the team's performance
Sein konstruktiver Tadel half, die Leistung des Teams zu verbessern
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen