| Plural | weepies |
a weepy clingy child.
ein weinerliches, klammerndes Kind.
a weepy made-for-TV movie.
ein weinerlicher, für das Fernsehen produzierter Film.
She is still feeling weepy.
Sie fühlt sich immer noch weinerlich.
a weepy actress with a strong tendency to overact.
eine weinerliche Schauspielerin mit einer starken Tendenz zum Übertreiben.
Those old weepy movies always make me feel blue.
Diese alten, weinerlichen Filme machen mich immer traurig.
She always gets weepy during sad movies.
Sie wird immer weinerlich, wenn sie traurige Filme sieht.
The weepy farewell scene in the movie made everyone emotional.
Die weinerliche Abschiedsszene im Film machte alle emotional.
He is a weepy person who cries easily.
Er ist ein weinerlicher Mensch, der leicht weint.
The weepy music added to the emotional atmosphere of the play.
Die weinerliche Musik trug zur emotionalen Atmosphäre des Stücks bei.
The weepy protagonist's story touched the hearts of the audience.
Die Geschichte des weinerlichen Protagonisten berührte die Herzen des Publikums.
The weepy child clung to his mother for comfort.
Das weinerliche Kind klammerte sich an seine Mutter, um Trost zu finden.
The weepy novel left readers in tears.
Der weinerliche Roman ließ die Leser in Tränen ausbrechen.
She wrote a weepy letter to express her sorrow.
Sie schrieb einen weinerlichen Brief, um ihre Trauer auszudrücken.
The weepy song reminded him of his lost love.
Das weinerliche Lied erinnerte ihn an seine verlorene Liebe.
The weepy speech by the bride moved everyone at the wedding.
Die weinerliche Rede der Braut rührte alle bei der Hochzeit zu Tränen.
a weepy clingy child.
ein weinerliches, klammerndes Kind.
a weepy made-for-TV movie.
ein weinerlicher, für das Fernsehen produzierter Film.
She is still feeling weepy.
Sie fühlt sich immer noch weinerlich.
a weepy actress with a strong tendency to overact.
eine weinerliche Schauspielerin mit einer starken Tendenz zum Übertreiben.
Those old weepy movies always make me feel blue.
Diese alten, weinerlichen Filme machen mich immer traurig.
She always gets weepy during sad movies.
Sie wird immer weinerlich, wenn sie traurige Filme sieht.
The weepy farewell scene in the movie made everyone emotional.
Die weinerliche Abschiedsszene im Film machte alle emotional.
He is a weepy person who cries easily.
Er ist ein weinerlicher Mensch, der leicht weint.
The weepy music added to the emotional atmosphere of the play.
Die weinerliche Musik trug zur emotionalen Atmosphäre des Stücks bei.
The weepy protagonist's story touched the hearts of the audience.
Die Geschichte des weinerlichen Protagonisten berührte die Herzen des Publikums.
The weepy child clung to his mother for comfort.
Das weinerliche Kind klammerte sich an seine Mutter, um Trost zu finden.
The weepy novel left readers in tears.
Der weinerliche Roman ließ die Leser in Tränen ausbrechen.
She wrote a weepy letter to express her sorrow.
Sie schrieb einen weinerlichen Brief, um ihre Trauer auszudrücken.
The weepy song reminded him of his lost love.
Das weinerliche Lied erinnerte ihn an seine verlorene Liebe.
The weepy speech by the bride moved everyone at the wedding.
Die weinerliche Rede der Braut rührte alle bei der Hochzeit zu Tränen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen