whiff

[US]/wɪf/
[UK]/wɪf/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

vt. einen Hauch Luft ausstoßen; einatmen
n. eine leichte Spur; ein kleines Ruderboot
Word Forms
Pluralwhiffs
Partizip Präsenswhiffing
Präteritumwhiffed
Partizip Perfektwhiffed
3. Person Singularwhiffs

Redewendungen & Kollokationen

whiff of perfume

ein Hauch von Parfüm

Beispielsätze

a whiff of perfume.

ein Hauch von Parfüm.

a whiff of cool air.

ein Hauch kühler Luft.

Take a whiff of this pipe.

Schnupper an diesem Pfeifen.

a dog whiffing the air.

ein Hund, der an der Luft schnuppert.

I caught a whiff of peachy perfume.

Ich roch einen Hauch von pfirsichartigem Parfüm.

he could whiff the slightest reek.

er konnte den schwächsten Geruch wahrnehmen.

detecting the unmistakable whiff of electoral blackmail

das unverwechselbare Aroma von Wahlmischverhandlungen erkennen

A whiff of fresh air cleared his head.

Ein Hauch frischer Luft befreite seinen Kopf.

Now and again, he caught a whiff of a peculiar smell.

Gelegentlich roch er einen seltsamen Geruch.

one whiff of clothing and Fido was off.

Ein Hauch von Kleidung und Fido war weg.

here was a man with a whiff of danger about him.

Hier war ein Mann, der eine gewisse Gefahr verströmte.

puffs of smoke whiffing from the chimney.

Rauchwolken, die vom Schornstein aufstiegen.

A few whiffs of this gas and she'll fall a sleep.

Ein paar Schnüffeln dieses Gases, und sie wird einschlafen.

He lost consciousness at the first whiff of ether.

Er verlor bei dem ersten Hauch von Äther das Bewusstsein.

He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.

Er zog sich emotional schon bei jedem Hauch von Konflikt zurück.

A few whiffs of the raw, strong scent of phlox invigorated her.

Ein paar Züge des rohen, starken Duftes von Phlox belebten sie.

Without the piercing chilliness of the snowfall,where comes the fragrant whiff of the plum blossoms.

Ohne die durchdringende Kälte des Schneefalls, woher kommt der duftende Hauch der Pflanzendahlias?

Journalists caught a whiff of scandal and pursued the actress relentlessly.

Journalisten rochen einen Skandal und verfolgten die Schauspielerin unerbittlich.

From the alighting board comes not as of old the spirituous, fragrant smell of honey and bitterness, and the whiff of heat from the multitudes within.

Vom Anlegesteg steigt nicht mehr wie früher der geistreiche, duftende Geruch von Honig und Bitterkeit auf, und der Hauch von Wärme aus der Menge.

Here's to the heady aroma of the frost-kissed apples, the winey smell of ripened grapes, the wild-as-the-wind smell of hickory nuts and the nostalgic whiff of that first wood smoke.

Auf das betörende Aroma von frostgeküsselten Äpfeln, den weinartigen Duft reifer Trauben, den wilden Duft von Pekannüssen und den nostalgischen Hauch des ersten Lagerfeuers.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen