yearned for
sehnten
yearned to
sehnte nach
yearned after
sehnte sich nach
yearned away
sehnte sich weg
yearned deep
sehnte sich tief
yearned much
sehnte sich sehr
yearned still
sehnte sich noch
yearned long
sehnte sich lange
yearned now
sehnte sich jetzt
yearned forever
sehnte sich für immer
she yearned for a simpler life away from the city.
Sie sehnte sich nach einem einfacheren Leben abseits der Stadt.
he yearned to travel the world and experience new cultures.
Er sehnte sich danach, die Welt zu bereisen und neue Kulturen zu erleben.
the children yearned for their parents' attention.
Die Kinder sehnten sich nach der Aufmerksamkeit ihrer Eltern.
after years of separation, she yearned to reunite with her family.
Nach Jahren der Trennung sehnte sie sich danach, sich mit ihrer Familie wiederzuvereinigen.
he yearned for the days when life was less complicated.
Er sehnte sich nach den Tagen, als das Leben weniger kompliziert war.
they yearned for freedom and the chance to express themselves.
Sie sehnten sich nach Freiheit und der Möglichkeit, sich auszudrücken.
she yearned to be a part of something bigger than herself.
Sie sehnte sich danach, Teil von etwas zu sein, das größer war als sie selbst.
he yearned for love and companionship in his life.
Er sehnte sich nach Liebe und Gesellschaft in seinem Leben.
throughout her life, she yearned for acceptance and understanding.
Ihr Leben lang sehnte sie sich nach Akzeptanz und Verständnis.
as an artist, he yearned for inspiration to create his next masterpiece.
Als Künstler sehnte er sich nach Inspiration, um sein nächstes Meisterwerk zu schaffen.
yearned for
sehnten
yearned to
sehnte nach
yearned after
sehnte sich nach
yearned away
sehnte sich weg
yearned deep
sehnte sich tief
yearned much
sehnte sich sehr
yearned still
sehnte sich noch
yearned long
sehnte sich lange
yearned now
sehnte sich jetzt
yearned forever
sehnte sich für immer
she yearned for a simpler life away from the city.
Sie sehnte sich nach einem einfacheren Leben abseits der Stadt.
he yearned to travel the world and experience new cultures.
Er sehnte sich danach, die Welt zu bereisen und neue Kulturen zu erleben.
the children yearned for their parents' attention.
Die Kinder sehnten sich nach der Aufmerksamkeit ihrer Eltern.
after years of separation, she yearned to reunite with her family.
Nach Jahren der Trennung sehnte sie sich danach, sich mit ihrer Familie wiederzuvereinigen.
he yearned for the days when life was less complicated.
Er sehnte sich nach den Tagen, als das Leben weniger kompliziert war.
they yearned for freedom and the chance to express themselves.
Sie sehnten sich nach Freiheit und der Möglichkeit, sich auszudrücken.
she yearned to be a part of something bigger than herself.
Sie sehnte sich danach, Teil von etwas zu sein, das größer war als sie selbst.
he yearned for love and companionship in his life.
Er sehnte sich nach Liebe und Gesellschaft in seinem Leben.
throughout her life, she yearned for acceptance and understanding.
Ihr Leben lang sehnte sie sich nach Akzeptanz und Verständnis.
as an artist, he yearned for inspiration to create his next masterpiece.
Als Künstler sehnte er sich nach Inspiration, um sein nächstes Meisterwerk zu schaffen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen