| Plural | assurers |
assurer me
Spanish_translation
assurer quality
Spanish_translation
assurer safety
Spanish_translation
assurer compliance
Spanish_translation
assurer stability
Spanish_translation
we need to assurer our clients of our commitment to quality.
debemos asegurar a nuestros clientes de nuestro compromiso con la calidad.
the manager sought to assurer the team that their jobs were secure.
el gerente intentó asegurar al equipo de que sus empleos estaban seguros.
can you assurer me that the project will be completed on time?
¿Puedes asegurarme de que el proyecto se completará a tiempo?
the lawyer tried to assurer the witness of the defendant's innocence.
el abogado intentó asegurar al testigo de la inocencia del acusado.
the company aims to assurer investors of its financial stability.
la empresa busca asegurar a los inversores de su estabilidad financiera.
it's important to assurer patients of confidentiality during their appointments.
es importante asegurar a los pacientes de la confidencialidad durante sus citas.
the guide will assurer visitors of their safety throughout the tour.
el guía asegurará a los visitantes de su seguridad durante todo el recorrido.
the politician sought to assurer the public of his honesty and integrity.
el político intentó asegurar al público de su honestidad e integridad.
we must assurer stakeholders that we are addressing their concerns.
debemos asegurar a los interesados de que estamos abordando sus preocupaciones.
the coach tried to assurer the players that they could win the game.
el entrenador intentó asegurar a los jugadores de que podían ganar el partido.
the contract will assurer the supplier of timely payments.
el contrato asegurará al proveedor de pagos oportunos.
assurer me
Spanish_translation
assurer quality
Spanish_translation
assurer safety
Spanish_translation
assurer compliance
Spanish_translation
assurer stability
Spanish_translation
we need to assurer our clients of our commitment to quality.
debemos asegurar a nuestros clientes de nuestro compromiso con la calidad.
the manager sought to assurer the team that their jobs were secure.
el gerente intentó asegurar al equipo de que sus empleos estaban seguros.
can you assurer me that the project will be completed on time?
¿Puedes asegurarme de que el proyecto se completará a tiempo?
the lawyer tried to assurer the witness of the defendant's innocence.
el abogado intentó asegurar al testigo de la inocencia del acusado.
the company aims to assurer investors of its financial stability.
la empresa busca asegurar a los inversores de su estabilidad financiera.
it's important to assurer patients of confidentiality during their appointments.
es importante asegurar a los pacientes de la confidencialidad durante sus citas.
the guide will assurer visitors of their safety throughout the tour.
el guía asegurará a los visitantes de su seguridad durante todo el recorrido.
the politician sought to assurer the public of his honesty and integrity.
el político intentó asegurar al público de su honestidad e integridad.
we must assurer stakeholders that we are addressing their concerns.
debemos asegurar a los interesados de que estamos abordando sus preocupaciones.
the coach tried to assurer the players that they could win the game.
el entrenador intentó asegurar a los jugadores de que podían ganar el partido.
the contract will assurer the supplier of timely payments.
el contrato asegurará al proveedor de pagos oportunos.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora