| Tercera persona singular | bewitches |
| Participio pasado | bewitched |
| Pasado | bewitched |
| Gerundio | bewitching |
| Plural | bewitches |
a performance that bewitched the audience;
una actuación que cautivó al público;
Antonio was bewitched by the beauty of Cleopatra.
Antonio quedó cautivado por la belleza de Cleopatra.
they both were bewitched by the golden luminosity of Italy.
ambos quedaron cautivados por la dorada luminosidad de Italia.
We were all bewitched by the pretty dancer.
todos quedamos cautivados por la hermosa bailarina.
He was bewitched by her beauty.
Él quedó cautivado por su belleza.
The wicked fairy bewitched the princess and made her fall into a long sleep.
La bruja malvada encantó a la princesa y la hizo caer en un largo sueño.
A love potion that blossoms on the voluptuous and savory head note of mirabelle plum with bewitching heart notes of Damson and a spicy, sensual base.
Un ungüento de amor que florece en la nota de salida voluptuosa y sabrosa de ciruela mirabelle con notas de corazón cautivadoras de damasco y una base picante y sensual.
Paradjanov divides his film into a series of tableaux. It is still very watchable for its bewitching visuals.
Paradjanov divide su película en una serie de escenas. Sigue siendo muy recomendable por sus visuales cautivadores.
I can teach you how to bewitch the mind and ensnare the senses.
Puedo enseñarte cómo embrujar la mente y cautivar los sentidos.
Fuente: Exciting moments of Harry PotterDon't look at me with those eyes if you would bewitch me again!
¡No me mires con esos ojos si quieres volver a embrujarme!
Fuente: Returning HomeThe Kryptonian girl who bewitched you.
La chica kryptoniana que te embrujó.
Fuente: Super Girl Season 2 S02For the most part, the midnight album has bewitched critics.
En su mayoría, el álbum de medianoche ha embrujado a la crítica.
Fuente: Selected English short passagesOkay, sounds fun, but how would the worms actually become bewitched?
Está bien, suena divertido, pero ¿cómo se embrujarían realmente los gusanos?
Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThey had been given special, new quills for the exams, which had been bewitched with an anti-cheating spell.
Les habían dado plumas nuevas y especiales para los exámenes, que habían sido embrujadas con un hechizo anti-trampa.
Fuente: Harry Potter and the Sorcerer's StoneCatch the man who bewitches the princess every night right away. The king gave the order with angry voice.
Atrapa al hombre que embruja a la princesa cada noche de inmediato. El rey dio la orden con voz enojada.
Fuente: 101 Children's English Stories" Then tha' must have bewitched him" !
"Entonces, eso debe haberlo embrujado"!
Fuente: The Secret Garden (Original Version)In conversations, the powerful are bewitched by themselves: they rate their own stories as more inspiring than interlocutors'.
En las conversaciones, los poderosos se embelesan consigo mismos: califican sus propias historias como más inspiradoras que las de los interlocutores.
Fuente: The Economist (Summary)Some damp languor sleeping on the air of night seemed to have bewitched them all.
Una húmeda languidez que dormía en el aire de la noche parecía haberlos embrujado a todos.
Fuente: Beauty and Destruction (Part 2)a performance that bewitched the audience;
una actuación que cautivó al público;
Antonio was bewitched by the beauty of Cleopatra.
Antonio quedó cautivado por la belleza de Cleopatra.
they both were bewitched by the golden luminosity of Italy.
ambos quedaron cautivados por la dorada luminosidad de Italia.
We were all bewitched by the pretty dancer.
todos quedamos cautivados por la hermosa bailarina.
He was bewitched by her beauty.
Él quedó cautivado por su belleza.
The wicked fairy bewitched the princess and made her fall into a long sleep.
La bruja malvada encantó a la princesa y la hizo caer en un largo sueño.
A love potion that blossoms on the voluptuous and savory head note of mirabelle plum with bewitching heart notes of Damson and a spicy, sensual base.
Un ungüento de amor que florece en la nota de salida voluptuosa y sabrosa de ciruela mirabelle con notas de corazón cautivadoras de damasco y una base picante y sensual.
Paradjanov divides his film into a series of tableaux. It is still very watchable for its bewitching visuals.
Paradjanov divide su película en una serie de escenas. Sigue siendo muy recomendable por sus visuales cautivadores.
I can teach you how to bewitch the mind and ensnare the senses.
Puedo enseñarte cómo embrujar la mente y cautivar los sentidos.
Fuente: Exciting moments of Harry PotterDon't look at me with those eyes if you would bewitch me again!
¡No me mires con esos ojos si quieres volver a embrujarme!
Fuente: Returning HomeThe Kryptonian girl who bewitched you.
La chica kryptoniana que te embrujó.
Fuente: Super Girl Season 2 S02For the most part, the midnight album has bewitched critics.
En su mayoría, el álbum de medianoche ha embrujado a la crítica.
Fuente: Selected English short passagesOkay, sounds fun, but how would the worms actually become bewitched?
Está bien, suena divertido, pero ¿cómo se embrujarían realmente los gusanos?
Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThey had been given special, new quills for the exams, which had been bewitched with an anti-cheating spell.
Les habían dado plumas nuevas y especiales para los exámenes, que habían sido embrujadas con un hechizo anti-trampa.
Fuente: Harry Potter and the Sorcerer's StoneCatch the man who bewitches the princess every night right away. The king gave the order with angry voice.
Atrapa al hombre que embruja a la princesa cada noche de inmediato. El rey dio la orden con voz enojada.
Fuente: 101 Children's English Stories" Then tha' must have bewitched him" !
"Entonces, eso debe haberlo embrujado"!
Fuente: The Secret Garden (Original Version)In conversations, the powerful are bewitched by themselves: they rate their own stories as more inspiring than interlocutors'.
En las conversaciones, los poderosos se embelesan consigo mismos: califican sus propias historias como más inspiradoras que las de los interlocutores.
Fuente: The Economist (Summary)Some damp languor sleeping on the air of night seemed to have bewitched them all.
Una húmeda languidez que dormía en el aire de la noche parecía haberlos embrujado a todos.
Fuente: Beauty and Destruction (Part 2)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora