blamer in chief
Spanish_translation
stop blamer
Spanish_translation
avoid a blamer
Spanish_translation
being a blamer
Spanish_translation
the blamer
Spanish_translation
blamer's fault
Spanish_translation
blaming blamer
Spanish_translation
easy blamer
Spanish_translation
constant blamer
Spanish_translation
self-blamer
Spanish_translation
don't blamer me for the mistake; it wasn't my fault.
no me culpes por el error; no fue mi culpa.
he tends to blamer others rather than take responsibility.
tiende a culpar a otros en lugar de asumir la responsabilidad.
the manager shouldn't blamer the team for the project's failure.
el gerente no debería culpar al equipo por el fracaso del proyecto.
it's easy to blamer the government for all the country's problems.
es fácil culpar al gobierno por todos los problemas del país.
stop blamer your parents for your lack of success.
deja de culpar a tus padres por tu falta de éxito.
she refused to blamer anyone for the accident.
se negó a culpar a nadie por el accidente.
the politician avoided blamer the previous administration.
el político evitó culpar a la administración anterior.
it's unfair to blamer a single person for the complex situation.
es injusto culpar a una sola persona por la situación compleja.
he constantly blamer the system for his shortcomings.
constantemente culpa al sistema por sus deficiencias.
the company stopped blamer external factors for their poor performance.
la empresa dejó de culpar a factores externos por su mal desempeño.
why do you always blamer me when things go wrong?
¿por qué siempre me culpas cuando las cosas salen mal?
blamer in chief
Spanish_translation
stop blamer
Spanish_translation
avoid a blamer
Spanish_translation
being a blamer
Spanish_translation
the blamer
Spanish_translation
blamer's fault
Spanish_translation
blaming blamer
Spanish_translation
easy blamer
Spanish_translation
constant blamer
Spanish_translation
self-blamer
Spanish_translation
don't blamer me for the mistake; it wasn't my fault.
no me culpes por el error; no fue mi culpa.
he tends to blamer others rather than take responsibility.
tiende a culpar a otros en lugar de asumir la responsabilidad.
the manager shouldn't blamer the team for the project's failure.
el gerente no debería culpar al equipo por el fracaso del proyecto.
it's easy to blamer the government for all the country's problems.
es fácil culpar al gobierno por todos los problemas del país.
stop blamer your parents for your lack of success.
deja de culpar a tus padres por tu falta de éxito.
she refused to blamer anyone for the accident.
se negó a culpar a nadie por el accidente.
the politician avoided blamer the previous administration.
el político evitó culpar a la administración anterior.
it's unfair to blamer a single person for the complex situation.
es injusto culpar a una sola persona por la situación compleja.
he constantly blamer the system for his shortcomings.
constantemente culpa al sistema por sus deficiencias.
the company stopped blamer external factors for their poor performance.
la empresa dejó de culpar a factores externos por su mal desempeño.
why do you always blamer me when things go wrong?
¿por qué siempre me culpas cuando las cosas salen mal?
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora