| Tercera persona singular | castigates |
| Pasado | castigated |
| Participio pasado | castigated |
| Plural | castigates |
| Gerundio | castigating |
he was castigated for not setting a good example.
fue reprendido por no dar un buen ejemplo.
people publicly castigated for past mendacity.
gente que fue reprendida públicamente por su deshonestidad pasada.
The judge castigated the attorney for badgering the witness.
El juez reprendió al abogado por acosar al testigo.
The principal castigate the student who have insult their teacher.
El director/a reprendió a los estudiantes que insultaron a su profesor/a.
The film mercilessly castigates the old society.
La película censura sin piedad a la vieja sociedad.
dissentient voices were castigated as ‘hopeless bureaucrats’.
las voces disidentes fueron criticadas como 'burócratas inútiles'.
Heartless Castigate ,Mordacious Innuendo——logic analysis of "Homeless" " capitalist henchman
Castigo implacable, insinuaciones mordaces: análisis lógico de "Sin hogar", "lacayo capitalista"
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
Los reprendió a los secretarios por su descuidado trabajo de archivo.
I am appalled that one so - called authority could castigate thousands of successful , worthwhile programs.
Me impacta que una supuesta autoridad pueda censurar miles de programas exitosos y valiosos.
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
Esto le sucedió a la pobre Catalina de Braganza en su boda con Carlos II de Gran Bretaña en 1662, cuando su farthingale rosa fue criticada como anticuada.
7. This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
7. Esto le sucedió a la pobre Catalina de Braganza en su boda con Carlos II de Gran Bretaña en 1662, cuando su farthingale rosa fue criticada como anticuada.
Mr Thorne says it both " celebrates and castigates" baby-boomers.
El Sr. Thorne dice que tanto "celebra como castiga" a los baby boomers.
Fuente: The Economist (Summary)Donald Trump has castigated Facebook for suspending his account until at least January 2023.
Donald Trump ha censurado a Facebook por suspender su cuenta hasta al menos enero de 2023.
Fuente: BBC Listening Compilation June 2021Castigating restaurateurs for offering them is as silly as berating directors for making superhero films.
Censurar a los restauradores por ofrecerlos es tan ridículo como reprender a los directores por hacer películas de superhéroes.
Fuente: The Economist (Summary)While he castigated migrants, the president did not bring up the boy's death hours earlier.
Si bien censuró a los inmigrantes, el presidente no mencionó la muerte del niño unas horas antes.
Fuente: New York TimesThis Cameron would come out fighting against Mr Miliband's interventionist populism, castigating the Labour leader for threatening the industries he seeks to improve.
Este Cameron saldría a defenderse contra el populismo intervencionista del Sr. Miliband, censurando al líder laborista por amenazar las industrias que busca mejorar.
Fuente: The Economist - ComprehensiveIndependent observers, supported by the Southern African Development Community, a regional club which had previously whitewashed elections in Zimbabwe, castigated the conduct of the poll.
Observadores independientes, apoyados por la Comunidad de Desarrollo del Sur de África, un club regional que previamente había encubierto las elecciones en Zimbabue, censuraron la conducta de la votación.
Fuente: The Economist (Summary)Refused a licence more than once, he has been castigated for the perceived crassness of his music, his failure to pass a classical vocal test and inability to file the right paperwork.
Negado un permiso más de una vez, ha sido censurado por la percibida vulgaridad de su música, su incapacidad para aprobar una prueba de canto clásico e incapacidad para presentar los documentos necesarios.
Fuente: The Economist Culturehe was castigated for not setting a good example.
fue reprendido por no dar un buen ejemplo.
people publicly castigated for past mendacity.
gente que fue reprendida públicamente por su deshonestidad pasada.
The judge castigated the attorney for badgering the witness.
El juez reprendió al abogado por acosar al testigo.
The principal castigate the student who have insult their teacher.
El director/a reprendió a los estudiantes que insultaron a su profesor/a.
The film mercilessly castigates the old society.
La película censura sin piedad a la vieja sociedad.
dissentient voices were castigated as ‘hopeless bureaucrats’.
las voces disidentes fueron criticadas como 'burócratas inútiles'.
Heartless Castigate ,Mordacious Innuendo——logic analysis of "Homeless" " capitalist henchman
Castigo implacable, insinuaciones mordaces: análisis lógico de "Sin hogar", "lacayo capitalista"
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
Los reprendió a los secretarios por su descuidado trabajo de archivo.
I am appalled that one so - called authority could castigate thousands of successful , worthwhile programs.
Me impacta que una supuesta autoridad pueda censurar miles de programas exitosos y valiosos.
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
Esto le sucedió a la pobre Catalina de Braganza en su boda con Carlos II de Gran Bretaña en 1662, cuando su farthingale rosa fue criticada como anticuada.
7. This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
7. Esto le sucedió a la pobre Catalina de Braganza en su boda con Carlos II de Gran Bretaña en 1662, cuando su farthingale rosa fue criticada como anticuada.
Mr Thorne says it both " celebrates and castigates" baby-boomers.
El Sr. Thorne dice que tanto "celebra como castiga" a los baby boomers.
Fuente: The Economist (Summary)Donald Trump has castigated Facebook for suspending his account until at least January 2023.
Donald Trump ha censurado a Facebook por suspender su cuenta hasta al menos enero de 2023.
Fuente: BBC Listening Compilation June 2021Castigating restaurateurs for offering them is as silly as berating directors for making superhero films.
Censurar a los restauradores por ofrecerlos es tan ridículo como reprender a los directores por hacer películas de superhéroes.
Fuente: The Economist (Summary)While he castigated migrants, the president did not bring up the boy's death hours earlier.
Si bien censuró a los inmigrantes, el presidente no mencionó la muerte del niño unas horas antes.
Fuente: New York TimesThis Cameron would come out fighting against Mr Miliband's interventionist populism, castigating the Labour leader for threatening the industries he seeks to improve.
Este Cameron saldría a defenderse contra el populismo intervencionista del Sr. Miliband, censurando al líder laborista por amenazar las industrias que busca mejorar.
Fuente: The Economist - ComprehensiveIndependent observers, supported by the Southern African Development Community, a regional club which had previously whitewashed elections in Zimbabwe, castigated the conduct of the poll.
Observadores independientes, apoyados por la Comunidad de Desarrollo del Sur de África, un club regional que previamente había encubierto las elecciones en Zimbabue, censuraron la conducta de la votación.
Fuente: The Economist (Summary)Refused a licence more than once, he has been castigated for the perceived crassness of his music, his failure to pass a classical vocal test and inability to file the right paperwork.
Negado un permiso más de una vez, ha sido censurado por la percibida vulgaridad de su música, su incapacidad para aprobar una prueba de canto clásico e incapacidad para presentar los documentos necesarios.
Fuente: The Economist CultureExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora