in clandestinity
en clandestinidad
live in clandestinity
vivir en clandestinidad
deep clandestinity
clandestinidad profunda
total clandestinity
clandestinidad total
maintain clandestinity
mantener la clandestinidad
preserve clandestinity
preservar la clandestinidad
clandestinity network
red de clandestinidad
clandestinity operations
operaciones de clandestinidad
under clandestinity
bajo clandestinidad
the group operated in clandestinity for years, avoiding any public trace.
El grupo operó en clandestinidad durante años, evitando cualquier rastro público.
after the crackdown, the activists returned to clandestinity to stay safe.
Después del operativo, los activistas regresaron a la clandestinidad para mantenerse a salvo.
the journalist uncovered evidence of clandestinity within the agency.
El periodista descubrió pruebas de clandestinidad dentro de la agencia.
living in clandestinity took a heavy toll on their families.
Vivir en clandestinidad tuvo un gran impacto en sus familias.
their movement relied on clandestinity and strict discipline to survive.
El movimiento dependía de la clandestinidad y de una estricta disciplina para sobrevivir.
years of clandestinity made him wary of every unfamiliar face.
Años de clandestinidad lo hicieron desconfiar de cada rostro desconocido.
the memoir describes the daily routines of clandestinity in vivid detail.
El memoir describe en detalle vivo las rutinas diarias de la clandestinidad.
clandestinity offered protection, but it also bred mistrust inside the network.
La clandestinidad ofrecía protección, pero también generaba desconfianza dentro de la red.
they maintained clandestinity by using coded messages and changing meeting spots.
Mantuvieron la clandestinidad utilizando mensajes codificados y cambiando los lugares de reunión.
the sudden arrest pushed the entire operation into deeper clandestinity.
La detención repentina empujó toda la operación hacia una mayor clandestinidad.
her art reflects the loneliness and tension of clandestinity.
su arte refleja la soledad y la tensión de la clandestinidad.
they emerged from clandestinity only when a fragile truce was announced.
Salieron de la clandestinidad solo cuando se anunció un tregua frágil.
in clandestinity
en clandestinidad
live in clandestinity
vivir en clandestinidad
deep clandestinity
clandestinidad profunda
total clandestinity
clandestinidad total
maintain clandestinity
mantener la clandestinidad
preserve clandestinity
preservar la clandestinidad
clandestinity network
red de clandestinidad
clandestinity operations
operaciones de clandestinidad
under clandestinity
bajo clandestinidad
the group operated in clandestinity for years, avoiding any public trace.
El grupo operó en clandestinidad durante años, evitando cualquier rastro público.
after the crackdown, the activists returned to clandestinity to stay safe.
Después del operativo, los activistas regresaron a la clandestinidad para mantenerse a salvo.
the journalist uncovered evidence of clandestinity within the agency.
El periodista descubrió pruebas de clandestinidad dentro de la agencia.
living in clandestinity took a heavy toll on their families.
Vivir en clandestinidad tuvo un gran impacto en sus familias.
their movement relied on clandestinity and strict discipline to survive.
El movimiento dependía de la clandestinidad y de una estricta disciplina para sobrevivir.
years of clandestinity made him wary of every unfamiliar face.
Años de clandestinidad lo hicieron desconfiar de cada rostro desconocido.
the memoir describes the daily routines of clandestinity in vivid detail.
El memoir describe en detalle vivo las rutinas diarias de la clandestinidad.
clandestinity offered protection, but it also bred mistrust inside the network.
La clandestinidad ofrecía protección, pero también generaba desconfianza dentro de la red.
they maintained clandestinity by using coded messages and changing meeting spots.
Mantuvieron la clandestinidad utilizando mensajes codificados y cambiando los lugares de reunión.
the sudden arrest pushed the entire operation into deeper clandestinity.
La detención repentina empujó toda la operación hacia una mayor clandestinidad.
her art reflects the loneliness and tension of clandestinity.
su arte refleja la soledad y la tensión de la clandestinidad.
they emerged from clandestinity only when a fragile truce was announced.
Salieron de la clandestinidad solo cuando se anunció un tregua frágil.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora