in custodia
Spanish_translation
custodia legis
Spanish_translation
custodias provisionales
Spanish_translation
custodiando bienes
Spanish_translation
fue custodiada
Spanish_translation
custodia compartida
Spanish_translation
custodia exclusiva
Spanish_translation
orden de custodia
Spanish_translation
bajo custodia
Spanish_translation
the court granted joint custody of the children to both parents after the separation.
El tribunal otorgó la custodia compartida de los niños a ambos padres después de la separación.
the museum placed the priceless artifacts under special custody for their protection.
El museo puso las valiosas piezas bajo custodia especial para su protección.
she received exclusive custody of her younger sibling following the parents' accident.
Ella recibió la custodia exclusiva de su hermano menor tras el accidente de los padres.
the temporary custody of the classified documents lasted for several months.
La custodia temporal de los documentos clasificados duró varios meses.
they agreed to share custody of their family pet after the divorce was finalized.
Acordaron compartir la custodia de su mascota familiar después de que se finalizara el divorcio.
the police took the suspect into custody immediately after the robbery.
La policía arrestó al sospechoso inmediatamente después del robo.
the lawyer challenged the legality of the sole custody arrangement in court.
El abogado cuestionó la legalidad de la disposición de custodia exclusiva en el tribunal.
shared custody between divorced parents requires careful co-parenting coordination.
La custodia compartida entre padres divorciados requiere una coordinación cuidadosa de la co-parentalidad.
the judge awarded physical custody to the mother while maintaining legal custody for both.
El juez otorgó la custodia física a la madre, manteniendo la custodia legal para ambos.
international agreements established protocols for the custody of cultural heritage items.
Los acuerdos internacionales establecieron protocolos para la custodia de los bienes culturales.
the witnesses were placed in protective custody after receiving threats.
Los testigos fueron puestos en custodia protectora después de recibir amenazas.
the defendant remained in custody awaiting trial for over a year.
El acusado permaneció en custodia mientras esperaba su juicio durante más de un año.
in custodia
Spanish_translation
custodia legis
Spanish_translation
custodias provisionales
Spanish_translation
custodiando bienes
Spanish_translation
fue custodiada
Spanish_translation
custodia compartida
Spanish_translation
custodia exclusiva
Spanish_translation
orden de custodia
Spanish_translation
bajo custodia
Spanish_translation
the court granted joint custody of the children to both parents after the separation.
El tribunal otorgó la custodia compartida de los niños a ambos padres después de la separación.
the museum placed the priceless artifacts under special custody for their protection.
El museo puso las valiosas piezas bajo custodia especial para su protección.
she received exclusive custody of her younger sibling following the parents' accident.
Ella recibió la custodia exclusiva de su hermano menor tras el accidente de los padres.
the temporary custody of the classified documents lasted for several months.
La custodia temporal de los documentos clasificados duró varios meses.
they agreed to share custody of their family pet after the divorce was finalized.
Acordaron compartir la custodia de su mascota familiar después de que se finalizara el divorcio.
the police took the suspect into custody immediately after the robbery.
La policía arrestó al sospechoso inmediatamente después del robo.
the lawyer challenged the legality of the sole custody arrangement in court.
El abogado cuestionó la legalidad de la disposición de custodia exclusiva en el tribunal.
shared custody between divorced parents requires careful co-parenting coordination.
La custodia compartida entre padres divorciados requiere una coordinación cuidadosa de la co-parentalidad.
the judge awarded physical custody to the mother while maintaining legal custody for both.
El juez otorgó la custodia física a la madre, manteniendo la custodia legal para ambos.
international agreements established protocols for the custody of cultural heritage items.
Los acuerdos internacionales establecieron protocolos para la custodia de los bienes culturales.
the witnesses were placed in protective custody after receiving threats.
Los testigos fueron puestos en custodia protectora después de recibir amenazas.
the defendant remained in custody awaiting trial for over a year.
El acusado permaneció en custodia mientras esperaba su juicio durante más de un año.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora