deescalate tensions
Spanish_translation
deescalate situation
Spanish_translation
deescalate quickly
Spanish_translation
deescalate now
Spanish_translation
tried to deescalate
Spanish_translation
deescalate the issue
Spanish_translation
deescalate immediately
Spanish_translation
deescalate further
Spanish_translation
deescalate effectively
Spanish_translation
we need to deescalate the situation before it gets worse.
Necesitamos desactivar la situación antes de que empeore.
the negotiator tried to deescalate tensions between the two groups.
El negociador intentó desactivar las tensiones entre los dos grupos.
police used calm communication to deescalate the conflict.
La policía utilizó una comunicación tranquila para desactivar el conflicto.
it's important to deescalate arguments before they become a shouting match.
Es importante desactivar los argumentos antes de que se conviertan en una discusión acalorada.
the company worked to deescalate the public relations crisis.
La empresa trabajó para desactivar la crisis de relaciones públicas.
he skillfully deescalated the argument with his neighbor.
Él hábilmente desactivó la discusión con su vecino.
the goal is to deescalate the conflict and find a peaceful solution.
El objetivo es desactivar el conflicto y encontrar una solución pacífica.
training helps staff deescalate potentially violent situations.
La capacitación ayuda al personal a desactivar situaciones potencialmente violentas.
the mediator aimed to deescalate the dispute between the parties.
El mediador buscó desactivar la disputa entre las partes.
we must deescalate the rising anger in the community.
Debemos desactivar la creciente ira en la comunidad.
the security team worked to deescalate the crowd outside the venue.
El equipo de seguridad trabajó para desactivar a la multitud afuera del lugar.
deescalate tensions
Spanish_translation
deescalate situation
Spanish_translation
deescalate quickly
Spanish_translation
deescalate now
Spanish_translation
tried to deescalate
Spanish_translation
deescalate the issue
Spanish_translation
deescalate immediately
Spanish_translation
deescalate further
Spanish_translation
deescalate effectively
Spanish_translation
we need to deescalate the situation before it gets worse.
Necesitamos desactivar la situación antes de que empeore.
the negotiator tried to deescalate tensions between the two groups.
El negociador intentó desactivar las tensiones entre los dos grupos.
police used calm communication to deescalate the conflict.
La policía utilizó una comunicación tranquila para desactivar el conflicto.
it's important to deescalate arguments before they become a shouting match.
Es importante desactivar los argumentos antes de que se conviertan en una discusión acalorada.
the company worked to deescalate the public relations crisis.
La empresa trabajó para desactivar la crisis de relaciones públicas.
he skillfully deescalated the argument with his neighbor.
Él hábilmente desactivó la discusión con su vecino.
the goal is to deescalate the conflict and find a peaceful solution.
El objetivo es desactivar el conflicto y encontrar una solución pacífica.
training helps staff deescalate potentially violent situations.
La capacitación ayuda al personal a desactivar situaciones potencialmente violentas.
the mediator aimed to deescalate the dispute between the parties.
El mediador buscó desactivar la disputa entre las partes.
we must deescalate the rising anger in the community.
Debemos desactivar la creciente ira en la comunidad.
the security team worked to deescalate the crowd outside the venue.
El equipo de seguridad trabajó para desactivar a la multitud afuera del lugar.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora