foreign interference could destabiliser the fragile democratic government.
La interferencia extranjera podría desestabilizar el frágil gobierno democrático.
the sudden policy change might destabiliser the national economy.
El repentino cambio de política podría desestabilizar la economía nacional.
radical groups seek to destabiliser the peace process in the region.
Los grupos radicales buscan desestabilizar el proceso de paz en la región.
uncontrolled inflation would destabiliser the country's currency.
La inflación descontrolada desestabilizaría la moneda del país.
the cyberattack could destabiliser the financial system.
El ciberataque podría desestabilizar el sistema financiero.
internal conflicts risk destabiliser the ruling coalition.
Los conflictos internos corren el riesgo de desestabilizar la coalición gobernante.
external powers aim to destabiliser the strategic alliance.
Las potencias externas buscan desestabilizar la alianza estratégica.
the viral misinformation campaign threatens to destabiliser social order.
La campaña de desinformación viral amenaza con desestabilizar el orden social.
economic sanctions may destabiliser the government's stability.
Las sanciones económicas podrían desestabilizar la estabilidad del gobierno.
border conflicts could destabiliser the regional security balance.
Los conflictos fronterizos podrían desestabilizar el equilibrio de seguridad regional.
the controversial legislation might destabiliser the constitutional framework.
La controvertida legislación podría desestabilizar el marco constitucional.
rapid technological changes could destabiliser traditional industries.
Los rápidos cambios tecnológicos podrían desestabilizar las industrias tradicionales.
foreign interference could destabiliser the fragile democratic government.
La interferencia extranjera podría desestabilizar el frágil gobierno democrático.
the sudden policy change might destabiliser the national economy.
El repentino cambio de política podría desestabilizar la economía nacional.
radical groups seek to destabiliser the peace process in the region.
Los grupos radicales buscan desestabilizar el proceso de paz en la región.
uncontrolled inflation would destabiliser the country's currency.
La inflación descontrolada desestabilizaría la moneda del país.
the cyberattack could destabiliser the financial system.
El ciberataque podría desestabilizar el sistema financiero.
internal conflicts risk destabiliser the ruling coalition.
Los conflictos internos corren el riesgo de desestabilizar la coalición gobernante.
external powers aim to destabiliser the strategic alliance.
Las potencias externas buscan desestabilizar la alianza estratégica.
the viral misinformation campaign threatens to destabiliser social order.
La campaña de desinformación viral amenaza con desestabilizar el orden social.
economic sanctions may destabiliser the government's stability.
Las sanciones económicas podrían desestabilizar la estabilidad del gobierno.
border conflicts could destabiliser the regional security balance.
Los conflictos fronterizos podrían desestabilizar el equilibrio de seguridad regional.
the controversial legislation might destabiliser the constitutional framework.
La controvertida legislación podría desestabilizar el marco constitucional.
rapid technological changes could destabiliser traditional industries.
Los rápidos cambios tecnológicos podrían desestabilizar las industrias tradicionales.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora