drooped shoulders
hombros caídos
drooped over
inclinado sobre
drooping leaves
hojas caídas
drooped sadly
caído tristemente
drooped his head
dejó caer la cabeza
drooping flower
flor caída
drooped slightly
caído ligeramente
drooping eyelids
párpados caídos
drooped down
se inclinó hacia abajo
drooping branches
ramas caídas
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
Sus hombros se inclinaron por el agotamiento después de la larga caminata.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
Las flores marchitas se inclinaron tristes con el calor.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
Su cabeza se inclinó mientras escuchaba la conferencia aburrida.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
Las ramas pesadas se inclinaron bajo el peso de la nieve.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
Un sentimiento de decepción se apoderó del equipo después de la derrota.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
Las comisuras de su boca se inclinaron en un ligero ceño fruncido.
the old man's face drooped with age and sadness.
El rostro del anciano se inclinó por la edad y la tristeza.
the curtain drooped slightly from the rod.
La cortina se inclinó ligeramente del cabezal.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
Un sentimiento de desesperanza se apoderó de la ciudad después del desastre.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
Las enredaderas se inclinaron con gracia desde la barandilla del balcón.
his spirits drooped when he heard the bad news.
Su espíritu se inclinó cuando escuchó las malas noticias.
drooped shoulders
hombros caídos
drooped over
inclinado sobre
drooping leaves
hojas caídas
drooped sadly
caído tristemente
drooped his head
dejó caer la cabeza
drooping flower
flor caída
drooped slightly
caído ligeramente
drooping eyelids
párpados caídos
drooped down
se inclinó hacia abajo
drooping branches
ramas caídas
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
Sus hombros se inclinaron por el agotamiento después de la larga caminata.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
Las flores marchitas se inclinaron tristes con el calor.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
Su cabeza se inclinó mientras escuchaba la conferencia aburrida.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
Las ramas pesadas se inclinaron bajo el peso de la nieve.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
Un sentimiento de decepción se apoderó del equipo después de la derrota.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
Las comisuras de su boca se inclinaron en un ligero ceño fruncido.
the old man's face drooped with age and sadness.
El rostro del anciano se inclinó por la edad y la tristeza.
the curtain drooped slightly from the rod.
La cortina se inclinó ligeramente del cabezal.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
Un sentimiento de desesperanza se apoderó de la ciudad después del desastre.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
Las enredaderas se inclinaron con gracia desde la barandilla del balcón.
his spirits drooped when he heard the bad news.
Su espíritu se inclinó cuando escuchó las malas noticias.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora