| Gerundio | embarrassing |
an embarrassing situation
una situación embarazosa
The recall of the Ambassador was embarrassing for the country.
La revocación del Embajador fue embarazosa para el país.
a deeply embarrassing moment
un momento profundamente embarazoso
make with the feet, honey—you're embarrassing Jim.
hazlo con los pies, cariño—estás avergonzando a Jim.
sometimes it is embarrassing, but there you go.
a veces es embarazoso, pero bueno.
It was acutely embarrassing for us all.
Fue extremadamente embarazoso para todos nosotros.
He laughed off the embarrassing situation.
Se rió de la situación embarazosa.
I found the whole evening intensely embarrassing.
Me pareció que toda la noche fue intensamente embarazosa.
extricated himself from an embarrassing situation;
se libró de una situación embarazosa;
he made one of the most embarrassing goofs of his tenure.
cometió uno de los errores más embarazosos de su gestión.
He was read out of the secretariat after the embarrassing incident.
Lo echaron de la secretaría después del incidente embarazoso.
She always dredges up that embarrassing story.
Ella siempre saca a colación esa historia embarazosa.
It was an embarrassing situation, but she managed to laugh it off.
Fue una situación embarazosa, pero ella logró reírse de ello.
Having lost my money, I was in an embarrassing position.
Habiendo perdido mi dinero, me encontraba en una posición embarazosa.
glozed over the embarrassing part.See Synonyms at palliate
glosó la parte embarazosa. Consulte sinónimos en palliate
He's not used to making speeches in public; it's so embarrassing.
No está acostumbrado a hacer discursos en público; es muy embarazoso.
The embarrassing stories about his past made quite a dent in his reputation.
Las historias embarazosas sobre su pasado dañaron bastante su reputación.
I was in the embarrassing position of having completely forgotten her name.
Me encontraba en la incómoda situación de haber olvidado por completo su nombre.
Which is contrary, around the unclad complicacy of cell there are peculiar and embarrassing silence.Why doesn't anybody embrace the surprising discovery vexedly in the science field?
Lo que es contrario, en torno a la complicidad desnuda de la célula hay un silencio peculiar y embarazoso. ¿Por qué nadie abraza el sorprendente descubrimiento con frustración en el campo de la ciencia?
Something slightly embarrassing. My apologies in advance.
Algo ligeramente embarazoso. Mis disculpas de antemano.
Fuente: Harvard University's "The Science of Happiness" course.Incidentally, that was the most embarrassing question.
Por cierto, esa fue la pregunta más embarazosa.
Fuente: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)It's just really embarrassing. Like, excruciatingly embarrassing.
Es realmente embarazoso. Como, extremadamente embarazoso.
Fuente: Street interviews learning EnglishHe's incited a number of embarrassing retractions.
Ha provocado una serie de retractaciones embarazosas.
Fuente: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2I find myself in an embarrassing situation.
Me encuentro en una situación embarazosa.
Fuente: Travel Across AmericaPlease stop. You're just embarrassing yourself.
Por favor, para. Solo te estás avergonzando.
Fuente: Modern Family - Season 02Oh, it's a little embarrassing, but it's not too serious.
Oh, es un poco embarazoso, pero no es nada grave.
Fuente: Yes, Minister Season 1Seriously, guys, the trash talk is embarrassing.
En serio, chicos, la charla de basura es embarazosa.
Fuente: Friends Season 8The biggest and best departure from the blueprint is also the most embarrassing.
La mayor y mejor desviación del plan también es la más embarazosa.
Fuente: The Economist (Summary)This is embarrassing for the Republican Party. It's embarrassing for the nation.
Esto es embarazoso para el Partido Republicano. Es embarazoso para la nación.
Fuente: This month's NPR newsan embarrassing situation
una situación embarazosa
The recall of the Ambassador was embarrassing for the country.
La revocación del Embajador fue embarazosa para el país.
a deeply embarrassing moment
un momento profundamente embarazoso
make with the feet, honey—you're embarrassing Jim.
hazlo con los pies, cariño—estás avergonzando a Jim.
sometimes it is embarrassing, but there you go.
a veces es embarazoso, pero bueno.
It was acutely embarrassing for us all.
Fue extremadamente embarazoso para todos nosotros.
He laughed off the embarrassing situation.
Se rió de la situación embarazosa.
I found the whole evening intensely embarrassing.
Me pareció que toda la noche fue intensamente embarazosa.
extricated himself from an embarrassing situation;
se libró de una situación embarazosa;
he made one of the most embarrassing goofs of his tenure.
cometió uno de los errores más embarazosos de su gestión.
He was read out of the secretariat after the embarrassing incident.
Lo echaron de la secretaría después del incidente embarazoso.
She always dredges up that embarrassing story.
Ella siempre saca a colación esa historia embarazosa.
It was an embarrassing situation, but she managed to laugh it off.
Fue una situación embarazosa, pero ella logró reírse de ello.
Having lost my money, I was in an embarrassing position.
Habiendo perdido mi dinero, me encontraba en una posición embarazosa.
glozed over the embarrassing part.See Synonyms at palliate
glosó la parte embarazosa. Consulte sinónimos en palliate
He's not used to making speeches in public; it's so embarrassing.
No está acostumbrado a hacer discursos en público; es muy embarazoso.
The embarrassing stories about his past made quite a dent in his reputation.
Las historias embarazosas sobre su pasado dañaron bastante su reputación.
I was in the embarrassing position of having completely forgotten her name.
Me encontraba en la incómoda situación de haber olvidado por completo su nombre.
Which is contrary, around the unclad complicacy of cell there are peculiar and embarrassing silence.Why doesn't anybody embrace the surprising discovery vexedly in the science field?
Lo que es contrario, en torno a la complicidad desnuda de la célula hay un silencio peculiar y embarazoso. ¿Por qué nadie abraza el sorprendente descubrimiento con frustración en el campo de la ciencia?
Something slightly embarrassing. My apologies in advance.
Algo ligeramente embarazoso. Mis disculpas de antemano.
Fuente: Harvard University's "The Science of Happiness" course.Incidentally, that was the most embarrassing question.
Por cierto, esa fue la pregunta más embarazosa.
Fuente: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)It's just really embarrassing. Like, excruciatingly embarrassing.
Es realmente embarazoso. Como, extremadamente embarazoso.
Fuente: Street interviews learning EnglishHe's incited a number of embarrassing retractions.
Ha provocado una serie de retractaciones embarazosas.
Fuente: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2I find myself in an embarrassing situation.
Me encuentro en una situación embarazosa.
Fuente: Travel Across AmericaPlease stop. You're just embarrassing yourself.
Por favor, para. Solo te estás avergonzando.
Fuente: Modern Family - Season 02Oh, it's a little embarrassing, but it's not too serious.
Oh, es un poco embarazoso, pero no es nada grave.
Fuente: Yes, Minister Season 1Seriously, guys, the trash talk is embarrassing.
En serio, chicos, la charla de basura es embarazosa.
Fuente: Friends Season 8The biggest and best departure from the blueprint is also the most embarrassing.
La mayor y mejor desviación del plan también es la más embarazosa.
Fuente: The Economist (Summary)This is embarrassing for the Republican Party. It's embarrassing for the nation.
Esto es embarazoso para el Partido Republicano. Es embarazoso para la nación.
Fuente: This month's NPR newsExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora