ensures safety
asegura la seguridad
ensures quality
asegura la calidad
ensures success
asegura el éxito
ensures compliance
asegura el cumplimiento
ensures accuracy
asegura la precisión
ensures efficiency
asegura la eficiencia
ensures reliability
asegura la fiabilidad
ensures progress
asegura el progreso
ensures satisfaction
asegura la satisfacción
ensures protection
asegura la protección
the training program ensures that all employees are well-prepared.
El programa de capacitación garantiza que todos los empleados estén bien preparados.
this policy ensures equal opportunities for all candidates.
Esta política garantiza igualdad de oportunidades para todos los candidatos.
the new software ensures data security and privacy.
El nuevo software garantiza la seguridad y privacidad de los datos.
the quality control process ensures high standards in production.
El proceso de control de calidad garantiza altos estándares en la producción.
this agreement ensures timely delivery of goods.
Este acuerdo garantiza la entrega oportuna de bienes.
the teacher ensures that every student understands the material.
El maestro garantiza que todos los estudiantes comprendan el material.
the safety measures ensure a secure environment for everyone.
Las medidas de seguridad garantizan un entorno seguro para todos.
the maintenance schedule ensures the equipment runs smoothly.
El programa de mantenimiento garantiza que el equipo funcione sin problemas.
the system ensures accurate tracking of inventory levels.
El sistema garantiza un seguimiento preciso de los niveles de inventario.
the guidelines ensure consistency in the application process.
Las pautas garantizan la coherencia en el proceso de solicitud.
ensures safety
asegura la seguridad
ensures quality
asegura la calidad
ensures success
asegura el éxito
ensures compliance
asegura el cumplimiento
ensures accuracy
asegura la precisión
ensures efficiency
asegura la eficiencia
ensures reliability
asegura la fiabilidad
ensures progress
asegura el progreso
ensures satisfaction
asegura la satisfacción
ensures protection
asegura la protección
the training program ensures that all employees are well-prepared.
El programa de capacitación garantiza que todos los empleados estén bien preparados.
this policy ensures equal opportunities for all candidates.
Esta política garantiza igualdad de oportunidades para todos los candidatos.
the new software ensures data security and privacy.
El nuevo software garantiza la seguridad y privacidad de los datos.
the quality control process ensures high standards in production.
El proceso de control de calidad garantiza altos estándares en la producción.
this agreement ensures timely delivery of goods.
Este acuerdo garantiza la entrega oportuna de bienes.
the teacher ensures that every student understands the material.
El maestro garantiza que todos los estudiantes comprendan el material.
the safety measures ensure a secure environment for everyone.
Las medidas de seguridad garantizan un entorno seguro para todos.
the maintenance schedule ensures the equipment runs smoothly.
El programa de mantenimiento garantiza que el equipo funcione sin problemas.
the system ensures accurate tracking of inventory levels.
El sistema garantiza un seguimiento preciso de los niveles de inventario.
the guidelines ensure consistency in the application process.
Las pautas garantizan la coherencia en el proceso de solicitud.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora