money guarantees
garantías de dinero
quality guarantees
garantías de calidad
satisfaction guarantees
garantías de satisfacción
performance guarantees
garantías de rendimiento
service guarantees
garantías de servicio
delivery guarantees
garantías de entrega
refund guarantees
garantías de reembolso
warranty guarantees
garantías de garantía
price guarantees
garantías de precio
trust guarantees
garantías de confianza
the contract guarantees a full refund.
el contrato garantiza un reembolso completo.
our service guarantees customer satisfaction.
nuestro servicio garantiza la satisfacción del cliente.
this warranty guarantees the product for two years.
esta garantía garantiza el producto durante dos años.
the law guarantees equal rights for all citizens.
la ley garantiza igualdad de derechos para todos los ciudadanos.
he guarantees the delivery will be on time.
él garantiza que la entrega será a tiempo.
the policy guarantees coverage for medical expenses.
la póliza garantiza cobertura para gastos médicos.
our technology guarantees enhanced security for users.
nuestra tecnología garantiza una seguridad mejorada para los usuarios.
this agreement guarantees confidentiality of information.
este acuerdo garantiza la confidencialidad de la información.
the insurance policy guarantees protection against theft.
la póliza de seguro garantiza protección contra robo.
she guarantees that the project will be completed on time.
ella garantiza que el proyecto se completará a tiempo.
money guarantees
garantías de dinero
quality guarantees
garantías de calidad
satisfaction guarantees
garantías de satisfacción
performance guarantees
garantías de rendimiento
service guarantees
garantías de servicio
delivery guarantees
garantías de entrega
refund guarantees
garantías de reembolso
warranty guarantees
garantías de garantía
price guarantees
garantías de precio
trust guarantees
garantías de confianza
the contract guarantees a full refund.
el contrato garantiza un reembolso completo.
our service guarantees customer satisfaction.
nuestro servicio garantiza la satisfacción del cliente.
this warranty guarantees the product for two years.
esta garantía garantiza el producto durante dos años.
the law guarantees equal rights for all citizens.
la ley garantiza igualdad de derechos para todos los ciudadanos.
he guarantees the delivery will be on time.
él garantiza que la entrega será a tiempo.
the policy guarantees coverage for medical expenses.
la póliza garantiza cobertura para gastos médicos.
our technology guarantees enhanced security for users.
nuestra tecnología garantiza una seguridad mejorada para los usuarios.
this agreement guarantees confidentiality of information.
este acuerdo garantiza la confidencialidad de la información.
the insurance policy guarantees protection against theft.
la póliza de seguro garantiza protección contra robo.
she guarantees that the project will be completed on time.
ella garantiza que el proyecto se completará a tiempo.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora