fendre le cœur
Spanish_translation
fendre l'air
Spanish_translation
fendre la foule
Spanish_translation
fendre les flots
Spanish_translation
fendre le silence
Spanish_translation
fendre les eaux
Spanish_translation
fendre la roche
Spanish_translation
fendre en deux
Spanish_translation
the lumberjack spent the morning fendant le bois into manageable pieces.
El leñador pasó la mañana partiendo la madera en piezas manejables.
her cruel words fendirent le cœur of everyone who heard them.
Sus crueles palabras partieron el corazón de todos los que las escucharon.
the boat fendit les vagues as it raced across the lake.
El bote partió las olas mientras corría a través del lago.
the arrow fendit l'air with a sharp whistling sound.
La flecha partió el aire con un agudo silbido.
the champion fendit la foule to reach the winner's podium.
El campeón partió la multitud para llegar al podio del ganador.
lightning fendit le ciel, illuminating the dark night.
El rayo partió el cielo, iluminando la noche oscura.
the mason must fendre la pierre with precision tools.
El albañil debe partir la piedra con herramientas precisas.
the scream fendit le silence of the empty hallway.
El grito partió el silencio del pasillo vacío.
the experienced woodcutter could fendre n'importe quel bois with ease.
El experimentado leñador podía partir cualquier madera con facilidad.
his unexpected kindness fendit all expectations at the fundraiser.
Su inesperada bondad partió todas las expectativas en la recaudación de fondos.
the knife's blade fendit smoothly through the ripe fruit.
La hoja del cuchillo partió suavemente a través de la fruta madura.
they fendent le bois every autumn for the winter fireplace.
Ellos parten la madera cada otoño para la chimenea de invierno.
fendre le cœur
Spanish_translation
fendre l'air
Spanish_translation
fendre la foule
Spanish_translation
fendre les flots
Spanish_translation
fendre le silence
Spanish_translation
fendre les eaux
Spanish_translation
fendre la roche
Spanish_translation
fendre en deux
Spanish_translation
the lumberjack spent the morning fendant le bois into manageable pieces.
El leñador pasó la mañana partiendo la madera en piezas manejables.
her cruel words fendirent le cœur of everyone who heard them.
Sus crueles palabras partieron el corazón de todos los que las escucharon.
the boat fendit les vagues as it raced across the lake.
El bote partió las olas mientras corría a través del lago.
the arrow fendit l'air with a sharp whistling sound.
La flecha partió el aire con un agudo silbido.
the champion fendit la foule to reach the winner's podium.
El campeón partió la multitud para llegar al podio del ganador.
lightning fendit le ciel, illuminating the dark night.
El rayo partió el cielo, iluminando la noche oscura.
the mason must fendre la pierre with precision tools.
El albañil debe partir la piedra con herramientas precisas.
the scream fendit le silence of the empty hallway.
El grito partió el silencio del pasillo vacío.
the experienced woodcutter could fendre n'importe quel bois with ease.
El experimentado leñador podía partir cualquier madera con facilidad.
his unexpected kindness fendit all expectations at the fundraiser.
Su inesperada bondad partió todas las expectativas en la recaudación de fondos.
the knife's blade fendit smoothly through the ripe fruit.
La hoja del cuchillo partió suavemente a través de la fruta madura.
they fendent le bois every autumn for the winter fireplace.
Ellos parten la madera cada otoño para la chimenea de invierno.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora