a heavy load); figuratively it applies to what is burdensome or oppressive to the spirit (
una carga pesada); figurativamente, se aplica a lo que es una carga o opresivo para el espíritu (
a shady grove of catalpas) or figuratively to what is of questionable honesty (
un sombrío grupo de catalpas) o figurativamente para lo que es de dudosa honestidad (
a weighty package); figuratively it describes what is onerous, serious, or important (
un paquete pesado; figurativamente describe lo que es oneroso, serio o importante (
The fleet anchored in the bay and bombarded the town) or figuratively with words (
La flota se ancló en la bahía y bombardeó la ciudad) o figurativamente con palabras (
Costume is a carrier of society culture, is that the ideological form concretization, is figuratively and most keen express way.
Costume is a carrier of society culture, is that the ideological form concretization, is figuratively and most keen express way.
an inflexible knife blade); figuratively they describe what does not relent or yield:
una cuchilla de cuchillo inflexible); figurativamente describen lo que no cede ni se doblega:
Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (
Deje que el caldo hierva a fuego lento durante varias horas); figurativamente, se refiere a un estado de fermentación suave (
the sun's afterglow on the verge of the horizon); figuratively it indicates a point at which something is likely to begin or to happen (
el resplandor posterior del sol en el borde del horizonte); figurativamente, indica un punto en el que es probable que algo comience o suceda (
a chief magistrate. Used figuratively,chief implies maximum importance or value:
un magistrado principal. Usado figurativamente, chief implica la máxima importancia o valor:
opaque rock crystals); figuratively it applies to something that is unintelligible:
cristales de roca opacos); figurativamente se aplica a algo que es incomprensible:
But, also figuratively when practical effects are impractical.
Pero, también figurativamente cuando los efectos prácticos son inviables.
Fuente: Popular Science EssaysThe silk screen technique has the effect of flattening her face, both figuratively and emotionally.
La técnica de serigrafía tiene el efecto de aplanar su rostro, tanto figurativamente como emocionalmente.
Fuente: Secrets of MasterpiecesThe stone was ground down over centuries. We also use it figuratively.
La piedra fue desgastada durante siglos. También la usamos figurativamente.
Fuente: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsFiguratively speaking, this is the Lamborghini of timepieces.
Dicho figuradamente, este es el Lamborghini de los relojes.
Fuente: English little tyrantIt was literally and figuratively a pain.
Fue literalmente y figurativamente un dolor.
Fuente: Learn phrases and vocabulary with Vanessa.Compared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West – both figuratively and literally.
En comparación con ahora, los días de los Barones Ladrones fueron el Viejo Oeste, tanto figurativamente como literalmente.
Fuente: Biography of Famous Historical FiguresCompared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West — both figuratively and literally.
En comparación con ahora, los días de los Barones Ladrones fueron el Viejo Oeste, tanto figurativamente como literalmente.
Fuente: The legendary stories of business tycoons.You can also use it figuratively: I'd like to head towards a solution to this problem.
También puedes usarlo figurativamente: Me gustaría encaminarme hacia una solución a este problema.
Fuente: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsBut figuratively or idiomatically, it means I don't like it, right?
Pero figurativamente o idiomáticamente, significa que no me gusta, ¿verdad?
Fuente: Tips for IELTS Speaking.Oh yeah! She wrote the book on th subject – literally and figuratively.
¡Oh, sí! Ella escribió el libro sobre el tema, literalmente y figurativamente.
Fuente: VOA Slow English - Word Storiesa heavy load); figuratively it applies to what is burdensome or oppressive to the spirit (
una carga pesada); figurativamente, se aplica a lo que es una carga o opresivo para el espíritu (
a shady grove of catalpas) or figuratively to what is of questionable honesty (
un sombrío grupo de catalpas) o figurativamente para lo que es de dudosa honestidad (
a weighty package); figuratively it describes what is onerous, serious, or important (
un paquete pesado; figurativamente describe lo que es oneroso, serio o importante (
The fleet anchored in the bay and bombarded the town) or figuratively with words (
La flota se ancló en la bahía y bombardeó la ciudad) o figurativamente con palabras (
Costume is a carrier of society culture, is that the ideological form concretization, is figuratively and most keen express way.
Costume is a carrier of society culture, is that the ideological form concretization, is figuratively and most keen express way.
an inflexible knife blade); figuratively they describe what does not relent or yield:
una cuchilla de cuchillo inflexible); figurativamente describen lo que no cede ni se doblega:
Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (
Deje que el caldo hierva a fuego lento durante varias horas); figurativamente, se refiere a un estado de fermentación suave (
the sun's afterglow on the verge of the horizon); figuratively it indicates a point at which something is likely to begin or to happen (
el resplandor posterior del sol en el borde del horizonte); figurativamente, indica un punto en el que es probable que algo comience o suceda (
a chief magistrate. Used figuratively,chief implies maximum importance or value:
un magistrado principal. Usado figurativamente, chief implica la máxima importancia o valor:
opaque rock crystals); figuratively it applies to something that is unintelligible:
cristales de roca opacos); figurativamente se aplica a algo que es incomprensible:
But, also figuratively when practical effects are impractical.
Pero, también figurativamente cuando los efectos prácticos son inviables.
Fuente: Popular Science EssaysThe silk screen technique has the effect of flattening her face, both figuratively and emotionally.
La técnica de serigrafía tiene el efecto de aplanar su rostro, tanto figurativamente como emocionalmente.
Fuente: Secrets of MasterpiecesThe stone was ground down over centuries. We also use it figuratively.
La piedra fue desgastada durante siglos. También la usamos figurativamente.
Fuente: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsFiguratively speaking, this is the Lamborghini of timepieces.
Dicho figuradamente, este es el Lamborghini de los relojes.
Fuente: English little tyrantIt was literally and figuratively a pain.
Fue literalmente y figurativamente un dolor.
Fuente: Learn phrases and vocabulary with Vanessa.Compared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West – both figuratively and literally.
En comparación con ahora, los días de los Barones Ladrones fueron el Viejo Oeste, tanto figurativamente como literalmente.
Fuente: Biography of Famous Historical FiguresCompared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West — both figuratively and literally.
En comparación con ahora, los días de los Barones Ladrones fueron el Viejo Oeste, tanto figurativamente como literalmente.
Fuente: The legendary stories of business tycoons.You can also use it figuratively: I'd like to head towards a solution to this problem.
También puedes usarlo figurativamente: Me gustaría encaminarme hacia una solución a este problema.
Fuente: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsBut figuratively or idiomatically, it means I don't like it, right?
Pero figurativamente o idiomáticamente, significa que no me gusta, ¿verdad?
Fuente: Tips for IELTS Speaking.Oh yeah! She wrote the book on th subject – literally and figuratively.
¡Oh, sí! Ella escribió el libro sobre el tema, literalmente y figurativamente.
Fuente: VOA Slow English - Word StoriesExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora