flare up
avivar
flare gun
pistola de bengala
solar flare
erupción solar
lens flare
reflejo en la lente
flare stack
pila de bengalas
a flare-up of the embers.
un brote de las brasas.
a flare-up of anger.
un brote de ira.
a flare-up of rheumatism.
un brote de gota.
Tempers flared at the meeting.
Los ánimos se exaltaron en la reunión.
a flare-up between the two countries.
un repunte entre los dos países.
she didn't half flare up!.
¡casi se enfada de verdad!
The skirt flares at the knees.
La falda se ensancha en las rodillas.
The rockets flared a warning.
Los cohetes lanzaron una advertencia.
The fire flared out brightly.
El fuego se encendió de forma brillante.
a sudden flare as she lit the gas
un destello repentino al encender el gas
The skirt should be flared at the bottom.
La falda debe ensancharse en la parte inferior.
The torch flares in the darkness.
La antorcha se enciende en la oscuridad.
The fire flared into life.
El fuego se encendió de repente.
The breeze flared the candle.
La brisa hizo que la vela se encendiera.
He flared at me.
Se enfadó conmigo.
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
Vi el repentino destello de una linterna en la oscuridad.
a skirt that flares from the waist; nostrils that flared with anger.
una falda que se ensancha desde la cintura; fosas nasales que se dilataron con ira.
flare up
avivar
flare gun
pistola de bengala
solar flare
erupción solar
lens flare
reflejo en la lente
flare stack
pila de bengalas
a flare-up of the embers.
un brote de las brasas.
a flare-up of anger.
un brote de ira.
a flare-up of rheumatism.
un brote de gota.
Tempers flared at the meeting.
Los ánimos se exaltaron en la reunión.
a flare-up between the two countries.
un repunte entre los dos países.
she didn't half flare up!.
¡casi se enfada de verdad!
The skirt flares at the knees.
La falda se ensancha en las rodillas.
The rockets flared a warning.
Los cohetes lanzaron una advertencia.
The fire flared out brightly.
El fuego se encendió de forma brillante.
a sudden flare as she lit the gas
un destello repentino al encender el gas
The skirt should be flared at the bottom.
La falda debe ensancharse en la parte inferior.
The torch flares in the darkness.
La antorcha se enciende en la oscuridad.
The fire flared into life.
El fuego se encendió de repente.
The breeze flared the candle.
La brisa hizo que la vela se encendiera.
He flared at me.
Se enfadó conmigo.
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
Vi el repentino destello de una linterna en la oscuridad.
a skirt that flares from the waist; nostrils that flared with anger.
una falda que se ensancha desde la cintura; fosas nasales que se dilataron con ira.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora