gibbet

[EE. UU.]/'dʒɪbɪt/
[Reino Unido]/'dʒɪbɪt/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

vt. colgar por el cuello; exponer al ridículo
n. una horca; un marco para colgar.
Word Forms
Participio pasadogibbeted
Pluralgibbets
Pasadogibbeted
Tercera persona singulargibbets
Gerundiogibbeting

Oraciones de ejemplo

The criminal was hung on the gibbet as a warning to others.

El criminal fue colgado en la horca como advertencia para los demás.

The gibbet stood ominously in the town square.

La horca se erguía ominosamente en la plaza del pueblo.

The gibbet was used for public executions in medieval times.

La horca se utilizaba para ejecuciones públicas en la Edad Media.

The condemned man was placed in the gibbet to face his fate.

El hombre condenado fue colocado en la horca para enfrentar su destino.

The gibbet was a gruesome sight, sending shivers down the spines of onlookers.

La horca era una vista espantosa, que enviaba escalofríos por la espalda de los espectadores.

The gibbet was a symbol of justice and punishment in ancient times.

La horca era un símbolo de justicia y castigo en la antigüedad.

The gibbet was a common sight in the town square during the reign of the tyrant.

La horca era un espectáculo común en la plaza del pueblo durante el reinado del tirano.

The gibbet was used to display the bodies of executed criminals as a warning to others.

La horca se utilizaba para exhibir los cuerpos de criminales ejecutados como advertencia para los demás.

The gibbet creaked in the wind, adding an eerie atmosphere to the deserted place.

La horca crujía con el viento, añadiendo una atmósfera inquietante al lugar desierto.

The gibbet was a grim reminder of the consequences of breaking the law.

La horca era un sombrío recordatorio de las consecuencias de romper la ley.

Ejemplos del mundo real

" Let them share a gibbet, " said Symon Stripeback. " They unleashed two dragons on the city" .

" Déjalos compartir un patíbulo", dijo Symon Stripeback. "Desataron dos dragones sobre la ciudad".

Fuente: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)

Outside the inn on a weathered gibbet, a woman's bones were twisting and rattling at every gust of wind.

Fuera de la posada, en un patíbulo desgastado, los huesos de una mujer se retorcían y crujían con cada ráfaga de viento.

Fuente: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)

They brought it in burglary, and that's why he was hanged and gibbeted on Brown House Hill.

Lo obtuvieron mediante allanamiento, y eso es por lo que fue ahorcado y colgado en Brown House Hill.

Fuente: Jude the Obscure (Part Two)

" If you wouldn't be sent to gibbet, get down to this! "

" Si no quieres que te envíen al patíbulo, ¡baja aquí!"

Fuente: Pan Pan

" I know where the gibbet is said to have stood, very well, " murmured Jude.

" Sé dónde se decía que estaba el patíbulo, muy bien", murmuró Jude.

Fuente: Jude the Obscure (Part Two)

He passed the spot where the gibbet of his ancestor and Sue's had stood, and descended the hill.

Pasó el lugar donde había estado el patíbulo de su antepasado y el de Sue, y descendió la colina.

Fuente: Jude the Obscure (Part Two)

The smuggling of salt and tobacco sends every year several hundred people to the galleys, besides a very considerable number whom it sends to the gibbet.

El contrabando de sal y tabaco envía cada año a varios cientos de personas a las galeras, además de un número muy considerable a quien los envía al patíbulo.

Fuente: The Wealth of Nations (Part Five)

The wheel, the gibbet, the strappado, kept good guard around the place of refuge, and lay in watch incessantly for their prey, like sharks around a vessel.

La rueda, el patíbulo, el desplome, mantenían una buena guardia alrededor del lugar de refugio, y permanecían en guardia constantemente en busca de su presa, como los tiburones alrededor de una embarcación.

Fuente: Marriage and Love

Under the low red glare of sunset, the beacon, and the gibbet, and the mound of the Battery, and the opposite shore of the river, were plain, though all of a watery lead color.

Bajo el bajo resplandor rojo del atardecer, el faro, el patíbulo, el montículo de la Batería y la orilla opuesta del río eran claros, aunque todos de un color plomo acuoso.

Fuente: Great Expectations (Original Version)

Dom Nicolas winked both his big eyes, and seemed to choke upon his Adam's apple. Montfaucon, the great grisly Paris gibbet, stood hard by the St. Denis Road, and the pleasantry touched him on the raw.

Dom Nicolas parpadeó con ambos ojos grandes y pareció atragantarse con su nuez de Adán. Montfaucon, el gran y lúgubre patíbulo de París, estaba justo al lado del camino de Saint Denis, y la broma lo hirió en lo profundo.

Fuente: The New Arabian Nights (Part Two)

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora