the dancer moved gyratically across the stage, her costume sparkling with every spin.
La bailarina se movía de forma giratoria por el escenario, su vestuario brillaba con cada giro.
the planets revolve gyratically around the sun in elliptical orbits.
Los planetas giran de forma giratoria alrededor del sol en órbitas elípticas.
the leaves swirled gyratically as the autumn wind picked up.
Las hojas giraban de forma giratoria mientras el viento otoñal se intensificaba.
the helicopter blades spun gyratically, creating a powerful downdraft.
Las aspas del helicóptero giraban de forma giratoria, creando una corriente descendente poderosa.
the amusement park ride spun gyratically, making all the passengers dizzy.
La atracción del parque de atracciones giraba de forma giratoria, haciendo que todos los pasajeros se sintieran mareados.
the tornado devastated the town as it moved gyratically across the landscape.
El tornado devastó la ciudad mientras se movía de forma giratoria por el paisaje.
the figure skater performed gyratically, landing her triple axel with perfect grace.
La patinadora artística se presentó de forma giratoria, aterrizando su triple axel con perfecta gracia.
the electrons orbit gyratically around the nucleus in their quantum shells.
Los electrones orbitan de forma giratoria alrededor del núcleo en sus capas cuánticas.
the wind turbines rotated gyratically in the strong coastal breeze.
Las turbinas eólicas giraban de forma giratoria en la fuerte brisa costera.
the gymnast spun gyratically on the uneven bars, amazing the audience.
La gimnasta giraba de forma giratoria en la barra de equilibrio, asombrando al público.
the smoke from the incense rose gyratically toward the ceiling.
El humo del incienso se elevaba de forma giratoria hacia el techo.
the earth rotates gyratically on its axis, creating day and night cycles.
La Tierra gira de forma giratoria sobre su eje, creando ciclos de día y noche.
the dancer moved gyratically across the stage, her costume sparkling with every spin.
La bailarina se movía de forma giratoria por el escenario, su vestuario brillaba con cada giro.
the planets revolve gyratically around the sun in elliptical orbits.
Los planetas giran de forma giratoria alrededor del sol en órbitas elípticas.
the leaves swirled gyratically as the autumn wind picked up.
Las hojas giraban de forma giratoria mientras el viento otoñal se intensificaba.
the helicopter blades spun gyratically, creating a powerful downdraft.
Las aspas del helicóptero giraban de forma giratoria, creando una corriente descendente poderosa.
the amusement park ride spun gyratically, making all the passengers dizzy.
La atracción del parque de atracciones giraba de forma giratoria, haciendo que todos los pasajeros se sintieran mareados.
the tornado devastated the town as it moved gyratically across the landscape.
El tornado devastó la ciudad mientras se movía de forma giratoria por el paisaje.
the figure skater performed gyratically, landing her triple axel with perfect grace.
La patinadora artística se presentó de forma giratoria, aterrizando su triple axel con perfecta gracia.
the electrons orbit gyratically around the nucleus in their quantum shells.
Los electrones orbitan de forma giratoria alrededor del núcleo en sus capas cuánticas.
the wind turbines rotated gyratically in the strong coastal breeze.
Las turbinas eólicas giraban de forma giratoria en la fuerte brisa costera.
the gymnast spun gyratically on the uneven bars, amazing the audience.
La gimnasta giraba de forma giratoria en la barra de equilibrio, asombrando al público.
the smoke from the incense rose gyratically toward the ceiling.
El humo del incienso se elevaba de forma giratoria hacia el techo.
the earth rotates gyratically on its axis, creating day and night cycles.
La Tierra gira de forma giratoria sobre su eje, creando ciclos de día y noche.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora