| Plural | handclasps |
firm handclasp
apretón de manos firme
friendly handclasp
apretón de manos amigable
warm handclasp
apretón de manos cálido
Celebrity and laic handclasp call " kind " ;
Celebrity and laic handclasp call " kind " ;
Laic cry with celebrity handclasp " insinuate " .
Laic cry with celebrity handclasp " insinuate " .
They greeted each other with a firm handclasp.
Se saludaron con un apretón de manos firme.
The handclasp was a sign of their reconciliation.
El apretón de manos fue un signo de su reconciliación.
She offered a friendly handclasp to welcome the new employee.
Ella ofreció un apretón de manos amistoso para dar la bienvenida al nuevo empleado.
The handclasp conveyed a sense of trust and respect.
El apretón de manos transmitió un sentimiento de confianza y respeto.
The handclasp was warm and reassuring.
El apretón de manos fue cálido y tranquilizador.
He extended his hand for a handclasp as a gesture of goodwill.
Extendió la mano para un apretón de manos como gesto de buena voluntad.
The handclasp symbolized their agreement on the deal.
El apretón de manos simbolizó su acuerdo en el trato.
A firm handclasp can indicate confidence and strength.
Un apretón de manos firme puede indicar confianza y fuerza.
They sealed the partnership with a firm handclasp.
Sellaron la asociación con un apretón de manos firme.
The handclasp was brief but sincere.
El apretón de manos fue breve pero sincero.
firm handclasp
apretón de manos firme
friendly handclasp
apretón de manos amigable
warm handclasp
apretón de manos cálido
Celebrity and laic handclasp call " kind " ;
Celebrity and laic handclasp call " kind " ;
Laic cry with celebrity handclasp " insinuate " .
Laic cry with celebrity handclasp " insinuate " .
They greeted each other with a firm handclasp.
Se saludaron con un apretón de manos firme.
The handclasp was a sign of their reconciliation.
El apretón de manos fue un signo de su reconciliación.
She offered a friendly handclasp to welcome the new employee.
Ella ofreció un apretón de manos amistoso para dar la bienvenida al nuevo empleado.
The handclasp conveyed a sense of trust and respect.
El apretón de manos transmitió un sentimiento de confianza y respeto.
The handclasp was warm and reassuring.
El apretón de manos fue cálido y tranquilizador.
He extended his hand for a handclasp as a gesture of goodwill.
Extendió la mano para un apretón de manos como gesto de buena voluntad.
The handclasp symbolized their agreement on the deal.
El apretón de manos simbolizó su acuerdo en el trato.
A firm handclasp can indicate confidence and strength.
Un apretón de manos firme puede indicar confianza y fuerza.
They sealed the partnership with a firm handclasp.
Sellaron la asociación con un apretón de manos firme.
The handclasp was brief but sincere.
El apretón de manos fue breve pero sincero.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora