what's happening
¿qué está pasando?
accident happened
sucedió un accidente
happen to be
suceder en estar
as it happens
como sucede
happen on
suceder en
happen to meet
suceder en conocer
happen to coincide
happen to coincide
It will happen sometime and somewhere.
Ocurrirá en algún momento y en algún lugar.
there happens to be a clash of personalities.
parece que hay un choque de personalidades.
happened to be in the neighborhood.
Así fue que estaban en el vecindario.
a happening of no great importance.
un acontecimiento de poca importancia.
happen upon sb. in the street
encontrarse con alguien en la calle.
Look to it that this doesn't happen again.
Asegúrate de que esto no vuelva a ocurrir.
My correspondence happens to be rigidly controlled.
Mi correspondencia tiende a estar estrictamente controlada.
It happened on January the seventeenth.
Ocurrió el diecisiete de enero.
It happened on November first.
Ocurrió el primero de noviembre.
happen I'll go back just for a while.
Sucede que volveré solo por un momento.
nightclubs for the young are the happening thing.
Las discotecas para los jóvenes son lo último.
it happened late in 1984.
Ocurrió a finales de 1984.
a lot can happen in eight months.
Pueden pasar muchas cosas en ocho meses.
wondering what would happen next.
preguntándose qué ocurriría después.
accidents can happen to the unwary traveller.
Los accidentes pueden ocurrirle a cualquier viajero descuidado.
It hasn't happened in my memory.
No ha ocurrido en mi memoria.
It happened prior to my arrival.
Ocurrió antes de mi llegada.
It so happens that I know the man.
Resulta que conozco al hombre.
We happened to be in the neighbourhood.
Así fue que estábamos en el vecindario.
The accident happened yesterday.
El accidente ocurrió ayer.
what's happening
¿qué está pasando?
accident happened
sucedió un accidente
happen to be
suceder en estar
as it happens
como sucede
happen on
suceder en
happen to meet
suceder en conocer
happen to coincide
happen to coincide
It will happen sometime and somewhere.
Ocurrirá en algún momento y en algún lugar.
there happens to be a clash of personalities.
parece que hay un choque de personalidades.
happened to be in the neighborhood.
Así fue que estaban en el vecindario.
a happening of no great importance.
un acontecimiento de poca importancia.
happen upon sb. in the street
encontrarse con alguien en la calle.
Look to it that this doesn't happen again.
Asegúrate de que esto no vuelva a ocurrir.
My correspondence happens to be rigidly controlled.
Mi correspondencia tiende a estar estrictamente controlada.
It happened on January the seventeenth.
Ocurrió el diecisiete de enero.
It happened on November first.
Ocurrió el primero de noviembre.
happen I'll go back just for a while.
Sucede que volveré solo por un momento.
nightclubs for the young are the happening thing.
Las discotecas para los jóvenes son lo último.
it happened late in 1984.
Ocurrió a finales de 1984.
a lot can happen in eight months.
Pueden pasar muchas cosas en ocho meses.
wondering what would happen next.
preguntándose qué ocurriría después.
accidents can happen to the unwary traveller.
Los accidentes pueden ocurrirle a cualquier viajero descuidado.
It hasn't happened in my memory.
No ha ocurrido en mi memoria.
It happened prior to my arrival.
Ocurrió antes de mi llegada.
It so happens that I know the man.
Resulta que conozco al hombre.
We happened to be in the neighbourhood.
Así fue que estábamos en el vecindario.
The accident happened yesterday.
El accidente ocurrió ayer.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora